Encyklopédia rozprávkových postáv: „Dobrodružstvá Bibigonu“. Dobrodružstvá bibigona Čukovského dobrodružstvá súhrnu bibigónov

Dátum napísania: Dátum prvého zverejnenia: Vydavateľ: Cyklus:

Chyba Lua v module: Wikidata na riadku 170: pokus o indexovanie poľa „wikibase“ (nulová hodnota).

Predchádzajúci:

Chyba Lua v module: Wikidata na riadku 170: pokus o indexovanie poľa „wikibase“ (nulová hodnota).

Nasledujúci:

Chyba Lua v module: Wikidata na riadku 170: pokus o indexovanie poľa „wikibase“ (nulová hodnota).

Chyba Lua v module: Wikidata na riadku 170: pokus o indexovanie poľa „wikibase“ (nulová hodnota).

„Dobrodružstvá Bibigonu“ - detská rozprávka vo veršoch a prózach od Korneyho Čukovského. Posledná z detských rozprávok spisovateľa padlo do zložitého obdobia jeho života: vyšla prvýkrát (nie úplne) v časopise Murzilka v rokoch 1945-46, bola však podrobená ostrej ideologickej kritike a niekoľko rokov nebola znovu vydaná.

História

„The Adventures of Bibigon“ sa začalo objavovať pod názvom „Bibigon: the most rozprávka„V časopise„ Murzilka “s kresbami Vladimíra Konaševiča. Rozprávka vyšla po častiach od č. 11 za rok 1945 do č. 7 za rok 1946, potom však bolo publikovanie prerušené. Rozrušený tým Čukovskij 9. októbra napísal svojej dcére:

„Bibigon“ v „Murzilke“ už nebude: koniec (najlepšia časť rozprávky) je vyhodený.

Do svojho denníka si napísal:

„Bibigon“ bol prerušený na najzaujímavejšom mieste. Hlavná vec je, že pokiaľ zlo zvíťazí, povesť sa zverejní. Ale tam, kde sa začína rozuzlenie, to nedali deťom, zatajili to, zbavili deti morálneho uspokojenia, ktoré im dáva víťazstvo dobra nad zlom.

Posilnenie ideovej cenzúry bolo spojené s uverejnením správy Andreja Ždanova „O časopisoch„ Zvezda “a„ Leningrad ““ a s uznesením ústredného výboru Všesväzovej komunistickej strany boľševikov zo 14. augusta 1946 s rovnakým názvom. 29. augusta toho istého roku uverejnila Pravda článok S. Krushinského „Vážne nedostatky detských časopisov“, ktorého cieľom bola rozprávka „Bibigonove dobrodružstvá“:

Pod rúškom rozprávky by sa nečinným spisovateľom nemalo dovoliť vťahovať do detského časopisu zjavné delírium. Spisovateľ Korney Čukovskij sa v detskom časopise „Murzilka“ objavuje s takým delíriom pod rúškom rozprávky ... Nasledujú po sebe smiešne a absurdné incidenty ... Zlá próza sa strieda so zlou poéziou. ... Naturalizmus, primitivizmus. V „rozprávke“ nie je fantasy, ale iba niektorí čudáci. Spisovateľka má veľký kalamár a redakcia časopisu Murzilka je nečitateľná.

Pozemok

Hrdinom rozprávky je „malý trpaslík, chlapec s prstom, ktorý sa volá Bibigon“ a sám hovorí, že „spadol z Mesiaca“. Bibigon žije so spisovateľom v chatke v Peredelkino. Jeho úhlavným nepriateľom je „obrovský a hrozivý“ moriak Brundulak, ktorého Bibigon nepovažuje za moriaka, ale za zlého čarodejníka, ktorý dokáže zmeniť ľudí na myši, žaby, pavúky atď. Bibigon sa často dostáva do rôznych úprav:

  • pláva v kaloši popri potoku, ale galoša je s dierou a chlapec sa topí, ale prasa ho zachráni;
  • inokedy je Bibigona zabalená v pavučine a unesená pavúkom, ale ropucha ho zachráni;
  • vrana vezme Bibigona do hniezda a musí skočiť zo stromu na padákovom kvete;
  • vystrašený včelou sa Bibigon skrýva v kalamári.

Raz Bibigon sedí na vážke a letí na mesiac, kde žije jeho sestra Cincinela, ktorú stráži „hrozný a nechutný drak“ Karakkakon. Po porážke draka sa Bibigon a Cincinela vracajú na Zem, kde sa Bibigon púšťa do boja s Brunduliakom, ktorý vrhne svoj meč priamo do srdca a odreže mu hlavu. Bibigon a Cincinela sa usadia v domčeku s hračkami a na Nový rok ich spisovateľ vezme, aby si s chalanmi pozreli slávnostný strom v Kremli.

Úpravy obrazovky

Napísať recenziu na „Bibigonské dobrodružstvá“

Poznámky

Odkazy

Výňatok z Bibigonových dobrodružstiev

- Nerozumieš niečomu? - prekvapilo dievča.
- Úprimne povedané - ako! - úprimne som zvolal.
- Ale môžete urobiť oveľa viac? - dieťa bolo ešte viac prekvapené.
- Viac? .. - spýtal som sa zarazene.
Prikývla a naklonila červenú hlavu komicky nabok.
- Kto vám to všetko ukázal? - opatrne, bojím sa ju niečím uraziť, spýtal som sa.
- No, samozrejme, babička. - Akoby povedala niečo ako samozrejmosť. - Na začiatku som bola veľmi smutná a osamelá a babke mi bolo veľmi ľúto. Tak mi ukázala, ako na to.
A potom som si konečne uvedomil, že to bol skutočne jej svet, ktorý bol vytvorený iba silou jej myšlienok. Toto dievča si ani neuvedomilo, aký je poklad! Ale moja babka si myslím, že to len veľmi dobre pochopila ...
Ako sa ukázalo, Stella pred pár mesiacmi zomrela pri autonehode, pri ktorej zahynula aj celá jej rodina. Zostala iba moja stará mama, pre ktorú v tom čase jednoducho nebolo miesto v aute ... A ktorá sa takmer zbláznila, keď sa dozvedela o jej strašnom, nenapraviteľnom nešťastí. Čo však bolo najzvláštnejšie, Stella sa nedostala, ako to zvyčajne všetci dostali, na rovnaké úrovne, v akých bola jej rodina. Jej telo malo vysokú esenciu, ktorá po smrti šla na najvyššie úrovne Zeme. A tak dievča zostalo úplne samo, pretože jej matka, otec a starší brat boli zjavne najobvyklejšími obyčajnými ľuďmi, ktorí sa nelíšili nijakým zvláštnym talentom.
"Prečo tu nenájdeš niekoho, kde teraz žiješ?" Opýtal som sa opatrne znova.
- Našiel som ... Ale všetci sú starí a vážni ... nie ako vy a ja. - zamyslene zašepkal dievčatko.
Zrazu sa znenazdajky veselo usmiala a jej roztomilá tvárička okamžite žiarila jasným jasným slnkom.
- Chceš, aby som ti ukázal, ako na to?
Len som súhlasne prikývol a veľmi som sa bál, že si to rozmyslí. Ale dievčatko zjavne nechystalo „zmeniť názor“, práve naopak - bolo veľmi šťastné, že si našla niekoho, kto bol takmer v jej veku, a teraz, ak som niečo pochopila, ma už len tak ľahko nepustila ... Toto “ perspektíva “mi úplne vyhovovala a pripravil som sa pozorne počúvať o jej neuveriteľných zázrakoch ...
„Všetko je tu oveľa jednoduchšie ako na Zemi,“ štebotala Stella, veľmi potešená venovanou pozornosťou, „len by si mal zabudnúť na tú„ úroveň “, na ktorej stále žiješ (!), A sústrediť sa na to, čo chceš vidieť ... Skúste si to predstaviť veľmi presne a príde to.
Snažil som sa odpojiť od všetkých cudzích myšlienok - nefungovalo to. Z nejakého dôvodu to pre mňa bolo vždy ťažké.
Potom konečne všetko niekde zmizlo a ja som zostal visieť v úplnej prázdnote ... Nastal pocit úplného mieru, tak bohatého na jeho plnosť, aký sa na Zemi nedal zažiť ... Potom sa prázdnota začala plniť hmlou trblietajúcou sa všetkými farbami dúhy, ktorá je čoraz viac a viac a stala sa hustejšou, stala sa ako lesklá a veľmi hustá guľa hviezd ... Táto „guľa“ sa hladko a pomaly začala rozpadať a rásť, až kým sa nestala podobnou gigantickej iskrivej špirále ohromujúcej krásy, ktorej koniec „postriekali“ tisíce hviezd a išli tam niečo do neviditeľnej diaľky ... bol som v nemom úžase pri pohľade na túto rozprávkovú nadpozemskú krásu a snažil som sa pochopiť, ako a odkiaľ to prišlo? .. Nikdy by ma ani len nenapadlo, že som to skutočne vytvoril vo svojej fantázii ... A napriek tomu som Nemohol som sa zbaviť veľmi zvláštneho pocitu, že toto je presne môj skutočný domov ...
- A čo toto? .. - spýtal sa slabým hlasom zarazeným šepotom.
Stella stála „zamrznutá“ v strnulosti, neschopná urobiť ani najmenší pohyb, a s očami zaguľatenými ako veľké taniere sledovala túto neuveriteľnú krásu, ktorá odniekiaľ spadla ...
Zrazu sa vzduch okolo nás prudko zatriasol a pred nami sa objavilo svetelné stvorenie. Vyzeralo to veľmi ako môj starý „korunovaný“ hviezdny priateľ, ale bol to zjavne niekto iný. Po zotavení zo šoku a bližšom pohľade na neho som si uvedomil, že vôbec nevyzerá ako moji starí priatelia. Je to tak, že prvý dojem „zafixoval“ rovnaký obruč na čelo a podobnú silu, ale inak medzi nimi nebolo nič spoločné. Všetci „hostia“, ktorí ku mne predtým prišli, boli vysokí, ale toto stvorenie bolo veľmi vysoké, pravdepodobne niekde okolo plných piatich metrov. Jeho čudné šumivé oblečenie (ak sa to tak dá nazvať) sa neustále motalo a za sebou rozhadzovalo iskrivé krištáľové chvosty, hoci okolo nebol cítiť ani najmenší vánok. Dlhé, strieborné vlasy sa leskli podivnou mesačnou svätožiarou a okolo jeho hlavy vzbudzoval dojem „večného chladu“ ... A oči boli také, na ktoré by nikdy nebolo lepšie pozerať! .. Než som ich uvidel, nebolo to možné ani v tej najdivokejšej fantázii predstavte si také oči! .. Boli neuveriteľne jasné farba ružová a iskrilo sa tisícmi diamantových hviezd, akoby sa rozsvietilo vždy, keď sa na niekoho pozrel. Bolo to úplne neobvyklé a neuveriteľne krásne ...
Vychádzal z neho záhadný vzdialený Kozmos a niečo iné, čo mozog môjho malého dieťaťa ešte nebol schopný pochopiť ...

Čukovskij Kornei Ivanovič
Dielo „The Adventures of Bibigon“

O dobrodružstvách malého trpaslíka, chlapca s prstom, ktorý sa volá Bibigon. Rozprávanie v mene autora je buď próza (stručne), potom poézia. Bibigonovým nepriateľom je moriak. Rozprávka je rozdelená na dobrodružné časti: Bibigon a Brunduliak (moriak), Bibigon a galosh, Bibigon a pavúk, Bibigon a vrana, Bibigon a včielka, Úžasný let, Bibigonovo veľké víťazstvo, Koniec.
Úryvok z prvej časti:
.A zrazu pred ním je jeho šialený nepriateľ,
Obrovský a hrozivý moriak Brundulyak.
A moriak kričal:

Brundul! Brundul!
Teraz ťa zničím, rozdrvím!
A zdalo sa to všetkým
Čo je táto minúta?
Smrteľná skaza
Ohrozenie trpaslíka.
Ale kričal na moriaka
Cval:
Teraz budem
Tvoja nahnevaná hlava!
A hojdajúc svoj bojový meč,
Na moriaka sa rútil šípom.
A stal sa zázrak: obrovský moriak,
Zrazu sa scvrkla ako mokré kurča,
Vycúvali do lesa
Chytený na pni
A hlavu dole
Spadol som do priekopy.
A keď príde nový rok, svojich drobných kamarátov (Bibigona a jeho sestru, bábiku Cincinelu) dobre vložím do vrecka môjho teplého kožúška a pôjdeme po vianočný stromček do Kremľa. A predstavujem si, aké šťastné a šťastné budú deti, keď uvidia na vlastné oči živého Bibigona a jeho veselú múdru sestru, jeho meč, jeho
Trojuholníkový klobúk a počuť jeho vrúcny prejav.
Ak má pocit, že je s Cincinelou obklopený priateľmi, rád sa s vami bude hrať a blázniť, potom vylezie na stoličku vysokej stoličky a až do neskorého večera vám povie o svojich úžasných dobrodružstvách a činoch: o bitkách so žralokom Karakula, o výlete do krajina Talking Flowers, o boji s morským gigantom Kuryndou a o mnohých ďalších dobrodružstvách, o ktorých nikto nikdy nepočul.

  1. Erdman Nikolaj Robertovič „Samovražda“ Hra sa odohráva v Moskve v 20. rokoch 20. storočia. nášho storočia. Semyon Semyonovich Podsekalnikov, nezamestnaný, v noci budí svoju manželku Maryu Lukyanovnu a sťažuje sa jej, že ...
  2. Ehrenburg Ilya Grigorievich "Julio Jurenito" Vystúpenie Julia Jurenita národom Európy a jeho prvého a najoddanejšieho študenta Ehrenburga sa koná 26. marca 1913 v kaviarni Rotunda na parížskom bulvári Montparnasse, ...
  3. Petrushevskaya Lyudmila Stefanovna Dielo „Siete a pasce“ Malé, ale veľmi poučné dielo od Lyudmily Petrushevskaya Siete a pasce. Monológ sa vedie v mene ženy, ktorá pripomína svoju mladosť: Keď som mala dvadsať ...
  4. Puškin Alexander Sergejevič Dielo „Hostina počas moru“ Z Wilsonovej tragédie: Mesto moru) Ulica. Položený stôl. Niekoľko hodujúcich mužov a žien Mladý muž navrhuje pripomenúť si zosnulého Jacksona ...
  5. Mamleev Yuri Vitalievich Dielo „Kliky“ V šesťdesiatych rokoch. Jedna z hlavných postáv - Fjodor Sonnov, ktorý sa vlakom dostal na predmestskú stanicu, blúdi ulicami mesta. Po stretnutí s neznámym mladým mužom, Fedorom ...
  6. Tolstoj Lev Nikolajevič Dielo „Kholstomer“ Za úsvitu sú kone zaháňané na lúku z dvora koňa pána. Starý strakatý valach vyniká z celého stáda vážnym a zamysleným pohľadom. Nedáva najavo netrpezlivosť ako ...
  7. Lyon Feuchtwanger „Rodina Oppermann“ V novembri 1932 má Gustav Oppermann päťdesiatku. Je vedúcim majiteľom firmy na výrobu nábytku, spoľahlivého bankového účtu a pekného sídla ...
  8. Shklovsky Viktor Borisovich Dielo „Sentimentálna cesta“ Pred revolúciou pracoval autor ako inštruktor rezervného obrneného práporu. Vo februári 1917 dorazil so svojím práporom do Tauridského paláca. Revolúcia ho priniesla ako ...
  9. Kurt Vonnegut Slaughterhouse Five alebo Detská križiacka výprava „Takmer všetko sa skutočne stalo.“ Touto frázou sa začína román, ktorý, ako je zrejmé z autorovho upozornenia, „bol čiastočne napísaný v ...
  10. Čechov Anton Pavlovič Dielo „Chcem spať“ v noci. Nanny Varka, asi 13-ročné dievča, kolíše kolísku a takmer zvukovo spieva uspávanku. Dieťa plače a nezaspí, Varka chce spať, ale ak ...
  11. Wells Herbert George Prázdniny pána Ledbettera Prázdniny pána Ledbettera Herbeth Wells rozpráva príbeh neobvyklého dobrodružstva, ktoré sa stalo tichému farárovi. Rozprávanie sa vedie v mene autora, ktorý je ...
  12. Ilf a Petrov „Dvanásť stoličiek“ Na Veľký piatok 15. apríla 1927 v meste N zomrela svokra Ippolita Matveyevicha Vorobyaninova, bývalého vodcu šľachty. Pred smrťou mu oznámi, že ...
  13. Černyševskij Nikolaj Gavrilovič Prológ Na začiatku jari 1857 sa manželia Volgina prechádzajú po námestí Vladimirskaja v Petrohrade. Dvadsaťdeväťročný novinár Alexej Ivanovič Volgin je škaredý, trápny a pôsobí flegmaticky. Jeho žena ...
  14. Warren Robert Penn „Všetci kráľovi muži“ Udalosti tohto románu sa odohrávajú v dvadsiatych a tridsiatych rokoch nášho storočia v Spojených štátoch amerických. Príbeh je rozprávaný z pohľadu Jacka Burdena. Bearden sa narodil v zámožnom ...
  15. Lermontov Michail Jurievič Dielo „Východná rozprávka“ Z kozmickej výšky mapuje divoký a úžasný svet stredného Kaukazu: Kazbek trblieta ako diamantový okraj, Terek skáče ako lev, roklina Daryal sa krúti ako had - a ...
  16. Trifonov Jurij Valentinovič Dom na nábreží Akcia sa koná v Moskve a odohráva sa v niekoľkých časových líniách: polovica 30. rokov, druhá polovica 40. rokov, začiatok 70. rokov. Vedecký pracovník, literárny kritik Vadim Alexandrovič ...
  17. Paustovsky Konstantin Georgievich Dielo „Zlodejská mačka“ Prišli sme k zúfalstvu. Nevedeli sme, ako chytiť túto zázvorovú mačku. Okrádal nás každú noc. Schoval sa tak dômyselne, že nikto z ... Balter Boris Isaakovich Zbohom, chlapci Na jar sme končili deviatu triedu. Každý z nás mal plány do budúcnosti. Napríklad ja (Volodya Belov) som sa mal stať geológom. Saša ...
Rok písania: Publikácia: Samostatné vydanie:

„Dobrodružstvá Bibigonu“ - detská rozprávka vo veršoch a prózach od Korneyho Čukovského. Posledná z detských rozprávok spisovateľa padlo do zložitého obdobia jeho života: vyšla prvýkrát (nie úplne) v časopise Murzilka v rokoch 1945-46, bola však podrobená ostrej ideologickej kritike a niekoľko rokov nebola znovu vydaná.

História

„Dobrodružstvá Bibigonu“ začali vychádzať pod názvom „Bibigon: Najkúzelnejšia rozprávka“ v časopise „Murzilka“ s kresbami Vladimíra Konaševiča. Rozprávka vyšla po častiach od číslo 11 pre rok 1945 až po číslo 7 pre rok 1946, potom však bolo publikovanie prerušené. Frustrovaný tým Čukovskij 9. októbra napísal svojej dcére: „V„ Murzilke “už nebude„ Bibigona “: koniec (najlepšia časť rozprávky) bol vyhodený.“ Do svojho denníka si napísal: „Bibigon“ bol odrezaný na najzaujímavejšom mieste. Hlavná vec je, že pokiaľ zlo zvíťazí, povesť sa zverejní. Ale tam, kde sa začína rozuzlenie, to nedávali deťom, skrývali to, zbavovali deti morálneho uspokojenia, ktoré im dáva víťazstvo dobra nad zlom. ““

Posilnenie ideovej cenzúry súviselo s vydaním správy A. A. Zhdanova „O časopisoch„ Zvezda “a„ Leningrad ““ a s uznesením ústredného výboru KSSZ (b) zo 14. augusta 1946 s rovnakým názvom. Pravda 29. augusta 1946 uverejnila článok S. Krushinského „Vážne nedostatky detských časopisov“, ktorého terčom bola rozprávka „The Adventures of Bibigon“:

Pod rúškom rozprávky by sa nečinným spisovateľom nemalo dovoliť vťahovať do detského časopisu zjavné delírium. Spisovateľ Korney Čukovskij sa v detskom časopise „Murzilka“ objavuje s takým delíriom pod rúškom rozprávky ... Nasledujú po sebe smiešne a absurdné incidenty ... Zlá próza sa strieda so zlou poéziou. ... Naturalizmus, primitivizmus. V „rozprávke“ nie je fantasy, ale iba niektorí čudáci. Spisovateľka má veľký kalamár a redakcia časopisu Murzilka je nečitateľná.

Pozemok

Hlavnou postavou rozprávky je „malý trpaslík, chlapec s prstom, ktorý sa volá Bibigon“; sám hovorí, že „spadol z Mesiaca“. Bibigon žije so spisovateľom v chatke v Peredelkino. Hlavným nepriateľom chlapca je „obrovský a hrozivý“ moriak Brunduliak, ktorého Bibigon považuje nie za moriaka, ale za zlého čarodejníka, ktorý dokáže z ľudí urobiť myši, žaby, pavúky atď.

Bibigon sa často ocitá v rôznych úpravách: pláva v kaloši pozdĺž potoka, ale ukázalo sa, že galoša je s dierou a chlapec sa topí, zachráni ho prasa; inokedy je Bibigona zabalená v pavučine a unesená pavúkom, ale ropucha ho zachráni; vrana vezme Bibigona do hniezda a musí skočiť zo stromu na padákovom kvete; vystrašený včelou Bibigon spadne do kalamára.

Raz Bibigon sedí na vážke a letí na mesiac, kde žije jeho sestra Cincinela, ktorú stráži „hrozný a nechutný drak“. Po porážke draka sa Bibigon a Cincinela vrátia na Zem, kde sa Bibigon pustí do boja s Brunduliakom, ktorý vrhne svoj meč priamo do srdca a odreže mu hlavu.

Bibigon a Cincinela sa usadia v domčeku s hračkami a na Nový rok ich spisovateľ vezme, aby si s chalanmi pozreli slávnostný strom v Kremli.

Úpravy obrazovky

Poznámky

Odkazy

Korene Čukovského rozprávka „Dobrodružstvá Bibigonu“

Hlavné postavy rozprávky „The Adventures of Bibigon“ a ich charakteristika

  1. Autor, Korney Chukovsky, ktorý žije v chatke v Peredelkine
  2. Bibigon, malý vtipálek, zlomyseľník, vynálezca a chvastún. Je veľmi zábavný a bezstarostný.
  3. Lena a Tata, autorkine vnučky, sú veselé a šibalské, Bibigona veľmi milujú.
  4. Rovnako šibalská a veselá je aj Cincinela, malé dievčatko z Mesiaca, Bibigonova sestra.
  5. Brundulak, moriak a čarodejník, ktorý všade prenasleduje Bibigon. Vlastne veľmi zbabelo, aj keď super.
Plán prerozprávania príbehu „Bibigonské dobrodružstvá“
  1. Bibigonov vzhľad
  2. Bibigon prenasleduje Brundulyaka
  3. Bibigon pláva v kaloši
  4. Bibigona chytí pavúk
  5. Bibigon chytí vranu
  6. Bibigon sa bojí včely
  7. Bibigon letí na vážke
  8. List od Bibigona
  9. Návrat Bibigonu
  10. Cincinela
  11. Smrť čarodejníka
  12. Rada autora.
Najkratší obsah rozprávky „The Adventures of Bibigon“ pre čitateľský denník v 6 vetách
  1. Pri dači v Peredelkine sa usadí Bibigon, malý trpaslík, ktorý spadol z Mesiaca.
  2. Bojuje s Brundulakom, ktorý sa ukáže ako čarodejník, takmer sa utopí a takmer ho zožerú čierne vrany.
  3. Bibigon veľa hrá, baví sa a chváli, ale obyčajná včela sa veľmi bojí
  4. Bibigon odletí na vážke a zabije draka na Mesiaci, aby vyslobodil svoju sestru Cincinelu.
  5. Bibigon sa vracia a prináša Cincinelu.
  6. Bibigon bojuje s čarodejníkom Brundulyakom a zabije ho.
Hlavná myšlienka príbehu "Dobrodružstvá Bibigonu"
V živote by malo byť vždy miesto pre zábavu a smiech, aby to nepôsobilo sivo a nudne.

Čo učí rozprávka „Dobrodružstvá Bibigonu“
Táto rozprávka nás učí, že hoci sa chvastanie nie je dobré, niekedy len zatvoríte oči pred mnohými žartíkmi, pretože pre ostatných nie je v nich nič urážlivé. Táto rozprávka nás učí bezstarostne sa baviť, nemyslieť na to zlé a nikdy neustupovať pred nepriateľmi, bez ohľadu na to, ako hrozne sa môžu zdať.

Recenzia na rozprávku „Dobrodružstvá Bibigonu“
Táto rozprávka je v skutočnosti veľmi zábavná a zábavná. Pri čítaní o dobrodružstvách a žartíkoch malého Bibigona nemožno zostať vážni. Mnoho príbehov sa javí ako úplne nemožných, ale autor o nich píše tak presvedčivo, že mu mimovoľne veríte.
Toto je veľmi milá kniha pre deti, ktorá pre dospelých niekedy nie je škodlivá.

Príslovie k rozprávke „Dobrodružstvá Bibigonu“
Malý, ale odvážny.
Tí, ktorí bavia ľudí, si za ľuďmi stoja.

Zhrnutie, krátke prerozprávanie príbehu „Dobrodružstvá Bibigonu“ podľa kapitol
Bibigon a Brundulak
Autor žije v Peredelkine so svojimi vnučkami a malým Bibigonom, ktorý akoby spadol z Mesiaca.
Raz Bibigon uvidel tučného a strašného moriaka Brundulyaka, ktorý sa ho rozhodol rozdrviť. Bibigon šiel obkročmo na káčatko a švihal mečom. A moriak sa zľakol a ušiel.
Potom Bibigon povedal autorovi, že moriak je v skutočnosti zlý čarodejník, ktorý tiež pricestoval na mesiace a všade loví Bibigona.
Bibigon a galuska.
Raz sa Bibigon rozhodol zaplávať v starej galoši, ale ukázalo sa, že galoša má dieru, a Bibigon sa takmer utopil a jeho zakrútená čiapka bola vlnou unesená. Bibigona zachránilo prasa.
Keď bol Bibigon suchý, vytasil meč a hrdo spieval o žralokoch, ktorých zabil.
Bibigon a pavúk.
Bibigon začal strieľať z pavúka s hráškom a on chytil Bibigona, zatiahol ho do tmavého kúta a zabalil ho do pavučiny. Bibigon ušiel, ale spadol do misky s mliekom a takmer sa utopil. Zachránila ho ropucha.
A Bibigon bežal tancovať s vrabcom a šedovlasou krysou a potom hrával futbal s myšami.
Bibigon a vrana.
Raz Bibigon nenechal havrana uniesť mladého gossa a havran vzal Bibigona preč. Osemnásť havranov v hniezde chcelo zjesť Bibigona a moriak Brundulak sa chválil. Lenže Lena hodila Bibigonovi ľaliu a on na ňu zostúpil, akoby padákom.
Brunduliak plánuje zlo a Bibigon naďalej všetkých presviedča, že je čarodejník. Ukáže na psa a vysvetľuje, že je to vlastne poštár Agathon. Potom ukazuje ropuchu, ktorá bola Fedotovou manželkou.
A keď sa Bibigona opýtajú, prečo sa nebojí čarodejníka, odpovie, že je veľmi odvážny.
Bibigon a včela.
Bibigon sa naďalej chváli a rozpráva, ako vystrašil medveďa, krokodíla a leva. Potom dorazí včela a Bibigon v strachu skočí do kalamára. Stará žena Fedotya ho dostane von.
Špinavý Bibigon sa nesie k Moidodyrovi a ten Bibigona umyje, ale trpaslík zostáva čierny.
Bibigon sa chváli, že plával v Čiernom mori, a potom hovorí o Mesiaci a jeho sestre.
Bibigon sľúbi, že zachráni svoju sestru Cincinelu pred zlým drakom.
Úžasný let.
O týždeň neskôr Bibigon vidí vážku, sadne si na ňu a odletí preč. Všetci sú smutní a plačú. Bábika Aglaya sa usadila v Bibigonovom dome a deti pozerajú na Mesiac ďalekohľadom a hľadajú Bibigona.
Ale tu slimák prinesie list od Bibigona. V ňom dieťa oznámi, že zabilo zlého draka Karakkakona, a sľubuje príchod v stredu.
Každý sa pripravuje na príchod Bibigona a dáva mu darčeky. Ale Bibigon je stále preč. Zrazu je videný sedieť na púpave. Obťažujú ho a kladú mu otázky.
Bibigon sa priznáva, že jeho sestra Cincinela sa skrývala v lese, pretože sa bojí čarodejníka. Bibigon sľubuje, že čarodejníka zabije.
Bibigonovo veľké víťazstvo.
Bibigon privedie Cincinelu do domu a dievčaťu sa páči všetko. Potom však uvidí moriaka a zľakne sa. Bibigon sa pripravuje na bitku.
Vrhne sa na Brundulaka a začne čarovať. Čarodejníctvo však na Bibigona nefunguje a čarodejníka zabije. Všetci sú šťastní.
Koniec.
Autor hovorí, že Bibigona a Cincinelu usadil doma, kúpil im knihy. Žiada, aby deti neobťažovali a nechýbali mu, aby im neubližovali. Autor sľubuje nové príbehy o veľkých Bibigonových dobrodružstvách.
Ilustrácie a kresby k rozprávke „Dobrodružstvá Bibigonu“

O dobrodružstvách malého trpaslíka, chlapca s prstom, ktorý sa volá Bibigon. Rozprávanie v mene autora je buď próza, alebo poézia. Bibigonovým nepriateľom je moriak. Rozprávka je rozdelená na dobrodružné časti: Bibigon a Brundulak, Bibigon a galosh, Bibigon a pavúk, Bibigon a vrana, Bibigon a včela, Zázračný let, Bibigonovo veľké víťazstvo, Koniec.

Úryvok z prvej časti:
... A zrazu pred ním jeho šialený nepriateľ,
Obrovský a hrozivý moriak Brundulyak.
A moriak vykríkol: Brundul! Brundul!
Teraz ťa zničím, rozdrvím!
A zdalo sa to všetkým
Čo v

Táto minúta
Smrteľná skaza
Ohrozenie trpaslíka.
Ale kričal na moriaka
Cval:
Teraz budem
Tvoja nahnevaná hlava!
A švihom mečom bojoval,
Na moriaka sa rútil šípom.
A stal sa zázrak: obrovský moriak,
Zrazu sa scvrkla ako mokré kurča,
Vycúvali do lesa
Chytený na pni
A hlavu dole
Spadol som do priekopy ...

A keď príde nový rok, strčím svojich maličkých kamarátov do vrecka môjho teplého kožúška a pôjdeme do Kremľa po vianočný stromček. A predstavujem si, aké šťastné a šťastné budú deti, keď uvidia na vlastné oči živého Bibigona a jeho veselú múdru sestru, jeho meč, jeho
trojuholníkový

Klobúk a počuť jeho energický prejav.

Ak má pocit, že je s Cincinelou obklopený priateľmi, rád sa s vami bude hrať a blázniť, potom vylezie na stoličku vysokej stoličky a až do neskorého večera vám povie o svojich úžasných dobrodružstvách a činoch: o bitkách so žralokom Karakula, o výlete krajina Talking Flowers, o boji s morským gigantom Kuryndou a o mnohých ďalších dobrodružstvách, o ktorých nikto nikdy nepočul.

Podobné vytvorenie:

  1. KI Chukovsky The Adventures of Bibigon O dobrodružstvách malého trpaslíka, chlapca s prstom, ktorý sa volá Bibigon. Rozprávanie v mene autora je buď próza (stručne), potom poézia. Bibigonovým nepriateľom je moriak. Rozprávka...
  2. Rozprávka „Fly-Tsokotukha“ hovorí aj o triumfe ľahkých začiatkov, o víťazstve nad zlom. Zápletka je veľmi jednoduchá: Fly pozvala priateľov na jej meniny. Všetko prebehlo dobre, všetci boli milí a pozorní ...
  3. Dobrý lekár Aibolit sedí pod stromom a lieči zvieratá. Každý prichádza so svojimi chorobami na Aibolit a dobrý lekár nikoho neodmieta. Pomáha tiež líške, ktorú pohrýzla zlá vosa, ...
  4. Básnik používa komiksový detail veľmi rafinovane, s veľkým zmyslom pre proporciu. Takže v rozprávke „Šváb“ jazdí mačka „dozadu“, „ropucha je na metle“ a slon tancoval toľko, že „ryšavý mesiac v ...
  5. 1942 Wesley Jackson, osemnásťročný San Francisco, je povolaný do armády. Miluje pieseň „Valencia“, veľa číta a odráža. Jeho rodičia sa dávno rozišli. Mama s jeho mladším bratom Virgilom išli do ...
  6. Mier nie je pre Robinsona, ťažko môže niekoľko rokov sedieť v Anglicku: myšlienky na ostrov ho prenasledujú dňom i nocou. Vek a rozvážna reč jeho manželky sa zatiaľ zachovávajú ...
  7. Marianne, ktorá sa vzďaľuje od svetla, sa na radu svojej kamarátky chopí pera. Je pravda, že sa bojí, že jej myseľ nie je vhodná na písanie, a slabika nie je dosť dobrá, ale verte mi, že iba flirtuje. Tragická udalosť ...
  8. Udalosti sa konajú v Pise na konci 15. storočia. Veliteľ posádky v Pise Guido Colonna diskutuje o súčasnej situácii so svojimi poručíkmi Borsom a Torellom: Pisa je obklopená nepriateľmi - jednotkami Florentínov a jednotkami ...
  9. Warings je rodinný dom Hooperovcov. Kúpil ho Edmundov pradedo, v rodine nebolo veľa peňazí, pozemok sa musel časom predať, ale dom zostal. Teraz dedko, ktorý žil vo Warings, zomrel ...
  10. Zmysel života Alberta už tri mesiace trpezlivo čakal na svoju milovanú Annu mnoho hodín. Dohodli sa, že každý deň, od tretej do siedmej, na ňu počká, a ...
  11. Walter Scott je slávny anglický básnik a prozaik, ktorý sa narodil v Škótsku. Walter Scott bol vyštudovaný ako právnik, ale jeho záľubou je história rodnej krajiny, legendy, tradície, starodávne kultúrne pamiatky. Dostane ...
  12. Dedina horí, rodák horí ... Z ľudovej piesne Rozprávanie od tretej osoby. Existuje veľa všeobecných poznámok, dôvodov novinárskej povahy. Rozprávanie prerušujú aj spomienky. Marca. Ivan Petrovič je vodič. On len ...
  13. Bol raz jeden kráľ Berendey, bol ženatý tri roky, ale neboli tam žiadne deti. Cár raz preskúmal jeho stav, rozlúčil sa s cárkou a strávil osem mesiacov neprítomnosťou. Deviaty mesiac sa chýlil ku koncu ...
  14. Za záhradou čínskeho cisára sa začal les a v lese žil slávik, ktorý spieval tak dobre, že aj nebohý rybár zabudol na svoju sieť, ale potom sa opäť pustil do podnikania ...
  15. V Aténach boli traja slávni autori tragédií: starší bol Aischylos, stredný Sofokles a mladší Euripides. Aischylos bol mocný a dôstojný, Sofokles bol jasný a harmonický, Euripides bol napätý a paradoxný ...
  16. Cár Kuchum žije na svete a vlastní celú sibírsku zem, pracuje: píše kráľovské príkazy, zhromažďuje dane, nikomu neplatí. Cár Kučum je veľmi bohatý, má všetkého veľa: a ...
  17. Súdny radca Podkolesin, ktorý leží na gauči s fajkou a myslí si, že by to nebolo na škodu vydať sa, vyzýva Štěpanovho sluhu, ktorého sa pýta, či vošiel dohadzovač, takže ...
  18. Na východnom brehu Hudsona, v hlbinách jedného zo zálivov, sa nachádza dedina, neďaleko nej je priehlbina, ktorá bola prezývaná pre svoje ticho a vyrovnanosť, ako aj pre flegmatickú dispozíciu svojich obyvateľov ...
  19. V roku 1938 sa rozprávač náhodne stretol s Antonom Hoffmillerom, rytierom rádu Márie Terézie, ktorý mu povedal o tom, čo sa mu stalo pred štvrťstoročím, keď mal dvadsaťpäť rokov ...
  20. Peter stojí „na brehu púštnych vĺn“ Nevy a myslí na mesto, ktoré tu bude postavené a ktoré sa stane oknom Ruska do Európy. Prešlo sto rokov a mesto „z temnoty lesov ...

.
„Dobrodružstvá Bibigonu“ od Chukovského v skratke
Načítava ...Načítava ...