Pahomi Srb (logo). Elektronické publikácie Pakhomiy Srb

Pahomi logo

Srbská pakhomy mala hlasné meno medzi starovekými ruskými zákonmi a z hľadiska veľkosti a čísla ich literárnych diel takmer najplodnejší spisovateľ starovekého Ruska. Avšak, krídlo o ňom v našej historickej literatúre je sekanie a protichodné. Čítali sme napríklad, že Pahomi, natívny srb, prišiel do Ruska z hory Athos v Novgorode v čase Arpic. Novgorodskago ióny, t.j. Okolo roku 1460, a po smrti tohto pána, teda po roku 1470, prešiel z Novgorodu do Troitského serdie kláštora. Archite Philaret tiež začína literárne aktivity v Pakhomiye v Novgorod, počas archívu. Ióny a príprava životy prvého Troitska Igumen Sergius a Nikon odkazuje na čas po presídlení Pakhomiya z NOVGOROD do Trojice kláštora, hoci neznamená, keď sa to stalo. Iní vedú k časti Ruska oveľa skôr: napriek tomu, že v našich rukopisoch sa nazýva Serbin a Hierona "Sväté hory", Shevyrev v ňom vidí, že Bulharská Pakhomiya, ktorá v roku 1410 prišla na Rus s Mitr. Špect od sezónskej Akakiyeva púšti a potom odišiel na brehu jazera Sinega v blízkosti kostola postavenej FOTIM. Všetky tieto správy nie sú presné. Starí ruskí spisovatelia tiež zanechali niektoré informácie o Pahomi. Napriek tomu, že táto skutočnosť mala význam oficiálneho agobiografu v Moskve, podľa týchto informácií nie je možné uzavrieť určitú harmóniu a úplnosť jeho životopisu; Ale s pomocou malých, často mikroskopických poznámok vrazil v organizovaní na rukopisoch, v niektorých pamiatkach starovekej ruskej literatúry a vo svojich vlastných prácach, je možné urobiť zoznam druhov v chronologickom poradí, aspoň približne .

Keler Troitskago Sergiev kláštor Simon Azaryin v predslove žiť Sergius Napísal ho v roku 1653, uvádzanie, že po Epiphany Pakhomus opísal život a zázraky Sergius, dodáva, že viac ako 200 rokov prešla a nikto sa nerozhodol priviesť ďalšie zázraky Rev. Kniha života je. V predpise na legendu o nadobudnutí pokosy. Alexy, zložená z pokosu. Makariy Na polovicu XVI storočia sa poznamenalo, že Jeromona Pakhomius urobil príbeh o Alexei "Low v lete mám malý sedmimost" na zlyhanie sv. Alexy. Z oboch z týchto správ môžete vidieť, že Pahomi sa objavil na Rusku a začal svoje literárne aktivity tu oveľa skôr ako ten čas. Eugene a archív. Philat. Špecifikované pokyny sú extrahované z prezerania zoznamov zostavených redakčnou radou Sergius. Po demontáži, kostol-historická kritika je obmedzená na to, aby zvyčajne komentárom, že Pakhomus rezanie povolenia na pobyt Epiphaniav, pričom ho pridal do opisu zázrakov spáchaných pred otvorením Relikvie Sergius. Vyššie uvedený pokus bol vykonaný na oddelenie textu Epiphaniav z neskoršieho pridania v redakčnej rade, označenej v zozname Epiphany. Zmena textu a pahomiyev nie je rovnaký vo všetkých zoznamoch: už v zozname XV storočia. Predstavuje dve rôzne revízie alebo zníženie originálu Epifarievskogo. Rozdiel je prevažne štylistický; Jedna z revízií stojí v tomto ohľade bližšie k textu Epiphany, druhá predstavuje ďalšie zníženie, viac zmien prezentácie originálu a zároveň znižuje niektoré skutočné funkcie, zadržiavanie v prvej revízii. Je preto, takže môžete uhádnuť, že druhá revízia je neskôr a na základe Pervaga a slúži ako konečný povrch novej verzie života; Možno, možno dôvod, prečo sa snostne rozšíril do starovekého ruského písania, zatiaľ čo prvý návrh prežil v niekoľkých zoznamoch. Oslávujeme druhé zníženie už v dvoch zoznamoch 1459. Ďalej, neskôr sa články dopĺňajú do Epifaniavského života, nie jednoduchú kópiu z pakhomiyevovej edície. Ten vo všetkých zoznamoch oboch revízií sprevádza dodržiavanie smrti Sergius legendou o otvorení relikvie, a asi 12 zázrakov, po tom, čo boli spáchaní. Rovnaká legenda a rovnaké zázraky nájdeme v zozname Epiphaniavskago žije; Ale tu je prezentácia ich druhého, predstavuje drahšie vydanie relatívne s prezentáciou samo osebe pakhomiyev redukcie. V tejto rozsiahlej verzii zázrakov existujú náznaky toho, že patrí do Peru rovnaké Pahomi a neskôr zostavili v jeho verzii života: v zázraku 12., autor zistí, že Sukhoruky Leonty vstúpil do kostola Počas liturgie sa stal trhlinami Sergius, "všetci bratia nadchádzajúceho a ja, nehodné Pahomi, písanie života svätého svätého". Tam je otázka, ktorá z týchto dvoch revízií života je samozrejme v tomto komentári editor. V niektorých, revízii revízie je uvedený 12. zázrak sprevádzaný tri stručne opísané zázraky, ktoré sa stali súčasne, dňa 31. mája, 1449. Nie sú v zoznamoch revízie Pervaga, a sú zjavne pripisované po, S sekundárnou revíziou života, ktorý preto odkazuje na čas medzi 1449. a 1459. V niektorých zoznamoch pakhomiho vydania autora, poznámka autora prežil na začiatku 12. zázraku: "patrí nižšie, bude určite nie pred mnohými dňami Miracle Svätá propagácia, Hydd podľa videa. Existuje dôvod na záveru, že tento zázrak bol posledný z tých, ktorí boli dosiahnuté v čase, keď Pakhomus skončil svoje prvé zníženie Epifaniyev práce o Life Sergius: v zoznamoch revízie pervaga, hneď za týmto zázrakom nasleduje konečné afterword autorov o sebe; Pred týmto zázrakom je celý rad zázrakov rovnaký vo všetkých zoznamoch a zázrak Presbyter Simone je umiestnený v niektorých, v iných, v iných troch zázrakoch 1449. Takže prvá revízia života sa začala liečiť suorukago leonthia a je krátke. V 12 zázrakoch, ktoré je rozdelené Pahommi po zistení Relikvie, Sergius, ani na stručné ani v rozšírení neexistujú žiadne priame indikácie pre svoj čas; Ale môže byť všimol v ich objednávkovej chronologickej sekvencii, menšie pre Pahomi, ktorí videli niektoré z nich sám, iní z nich zistili z očitých svedkov. Zázrak 4Th je hojenie Boyarskago Son Dimitria Kaisa, Kotorago v kronikách nájdeme medzi padlou v bitke s Tatármi v roku 1438, preto bol dosiahnutý pred týmto rokom. Miracle 3. s archímom. Ignatius je zaznamenaný autorom "Od sveta úst", existuje everoociálna svedka; Na 8. "môže v našom lete", ako si autor poznámky, naznačuje, zrejme, v tom čase bol v Rusku. Je pochovaný o najvýznamnejších bojovníkoch, zachránených z Tatarskago zajatia počas organského kráľa Ahmetra: popisovanie v zlomku okolností prípadu, úspešný pre Rusov v prvej bitke a konšikuje ich porážky v druhom, Uveďte, že hovoríme o invázii exparabenago z Horde Ulu-Mahmeta Belev v roku 1438 v mnohých zoznamoch redakčnej rady Pakhomiyeva pre uzdravenie Sukhorukago nasleduje zázrak s Presbyter Simeon zaznamenaným v kláštore Trojice z jeho slov. Simeon sprevádzali pokosu. Isidor na OSM katedrály v Taliansku, ale utiekol z Benátok s veľvyslancom Tver, pretože on bol bojovaný zavolal Isidore, ale potom, čo jeho let z Moskvy bol prepustený a poslaný do Trojice kláštora do Hegumen Zinovia. Stalo sa to, samozrejme, medzi 1441, keď Isidore utiekol a 1443, keď Zinovy \u200b\u200bzomrel. Umiestnenie zázraku s Sukhoruk medzi udalosťami 1438 na jednej strane a 1441-1443. - Na druhej strane je to približne svoj čas a s ním a prvým pracovným časom v Pakhomiye v živote Sergius. Nájdeme bibliografické potvrdenie tohto výstupu. Najstarší zoznam PAHOMI EDÍCIA PERVAGO Revízia Stretávame sa v Lavrianskom rukopise XV storočia. Medzi životom a priateľskými slovami, sprevádzané pomocou pomoci, ktorá riedená o pôvode zberu. Litovný význam tohto pripísania je ten, ktorý má rukopis, ktorý má zoznam, má zoznam, a už zrejme, nie prvý, zo zberu, zložený na Athos v roku 1431, a tento zoznam bol odstránený príkazom Troitskago Hegumen Zinovia ( 1432-1443), ale táto korešpondencia bola zavedená do zberu a života svätého Russkago, v tom čase práve vypracoval Pahomi. Korešpondencia sa uskutočnila v posledných rokoch Igmentu Zinovia v posledných rokoch, a preto by sa život napísaný v rovnakom Hegumen mohol dostať do zbierky a zázraky 1438 a nasledujúcich rokov. Nie je možné určiť presnosť času príchodu Pakhomy do Moskvy do Veľkého princa, keď sa hovorí, bežne umiestnený v názve života Sergiyev, Igumen Nikon. Ale okolo 1440, Pakhomy sa už usadil v kláštore Trinity. Od tej doby až do roku 1459, stopy svojho pobytu prežili. Môžete si myslieť, že životopis Sergius bola jeho prvou literárnou prácou v Rusku. Ako spisovateľ, ktorý vlastnil pravú knižný štýl, ktorý mohol napísať život odsúdeného takto, bol správnou osobou v kláštore, o zakladateľom Kotoro Brachia nemohol počúvať prímestské čítanie v kostole na jeho Pamäť: Branch napísaná Epiphany bola pre to príliš rozsiahla a navyše nič nehovorilo nič o otvorení relikviech svätého alebo zázrakov. S akvizíciou relikviech sa slávnostne Sergia už oslávila; Nie je však jasné, že špeciálna služba pre pamäť je napísaná do Pakhomiya. To je pravdepodobné, že spolu so životom Pakhomius, Sergian Service, označená v jeho mene, a umiestnená už v zbierke 1459, z autorstva Pahomi, prešiel do jednoduchšej práce pre korčuľovanie: v knižnici Troitskaya Lavra, Zoznam kníh Simeon Teológ, ktorý napísal Ručne Pakhomius v roku 1443, a zoznam Parančanov, ktoré ho urobili v roku 1445; V roku 1459, v mene pokladníka toho istého kláštora, prepracoval žalmy Davidov s interpretáciami. Zároveň pokračovali literárne aktivity. Tvrdí, že medzi 1449 a 1459 Pakhomiusom revidoval život Sergius, ktorý zostavil, a zároveň mu predložil okrem troch zázračných 1449. Nový významný článok je príbehom Presbytra Simeonu. Pravdepodobne, v tom istom období života v kláštore Sergiev (1440-1459), Pakhomy napísal Live a Service na Igumen Nikonu a doplnil biografiu Epiphanovie Sergius príbeh na otvorenie relikvie svojho života Sergius. Priame pokyny pre čas týchto prác nie sú; Ale pri pridaní Epifanievskago je život zrejmý z biografie IG. Nicon. Zoznamy nie sú menované Kratkagom Podpnagnago Sea Sergius; Ale bolo vypracované na pakhomi edition života, v najstarších zoznamoch, zvyčajne sleduje službu Sergia, ktorú napísal Pahomi a spolu s ním už v kolekcii 1459. Existuje zoznam kompilácie pokosu podvodov. Alexy s poznámkou v názve, ktorá je napísaná v roku 1459 v mene THZ. Jones a katedrála sv. Nižšie, v analýze tohto života budú dôvody, prečo sa dá predpokladať, že časť tejto nevinnosti práce Pakhomy, legenda o otvorení relikviech svätého Alexya a služba bola napísaná skôr , asi 1450, krátko po novom stupni. Ion s katedrálou ruských biskupov založil obchodnú oslavu pamäti Alexie.

Pakhomius teda dostal dôležitosť oficiálneho Agubiogramu a Stvoriteľ Canon a tešil si veľkú literárnu slávu v ruskom kostolnom prostredí. To vysvetľuje pozvánku získanú Pakhomi z NOVGOROD. CHCETE CHCETE POTREBUJÚCEHO POTREBUJÚCEHO POTREBUJÚCEHO PRAVDUJÚCEHO ASYHY NOVGORODU, ARCHIVE NOVGOROD. Ion poučil svoj život v Pakhomius, aby napísal živé životy a kanony pre Cirkev oslavy svojej pamäte. Takže píše biografovi iónov, pridanie, že Vladyka nepôjdela nehnuteľnostiam pre slávenie Božieho sršeň a veľkoryso odmenený "Cello v knižnici" Serba za jeho literárne diela mnohých zlatých, strieborných a SABLE. Ale tam je nejaká nejednoznačnosť v správach z Pahomi. Rozsah uvedenej biografie iónov, keď prišiel do NOVGOROD LED. KN. Väčno a tu v januári 1460 zázrak bol dosiahnutý nad jeho lôžkom. Varlama, Pakhomi žil už v Novgorod, z archívu. Jonáš, ktorý ho povšimol, potom napísal príbeh o tom, čo sa stalo so zázrakom a inými esejemi. Zostaňte v Pahomy v Novgorode potom, čo bolo čoskoro: Na začiatku 1462 sa vrátil do Moskvy. Preto nie je možné, aby nebolo prekvapení rýchlosťou jeho pera s počtom písomných písomných písomných písaných v Novgorod, ktorý uvádza archív životopisu. Ióny. Napísal legendu o zázraku pre. Varlama v roku 1460, životy tohto kŕča s chválovým slovom a Canonom, tiež žije. Princezná OLGA, prep. Savva Visherskago a predchodca iónov, Archipe. Evfimia, s kanonmi ku každému z týchto svätých, nakoniec, služba sv. ONUFRIYA, ktorá bola venovaná chrámu v púšti, miesto tazezu iónov, ktoré bolo uzatvorené kvôli jeho špeciálnej patronáž. Smrťou pokosu. Ióny v marci 1461 Vladkyka Novgorodsky porazil Pakhomiya, aby napísal službu pre pamäť tohto svätca. Takže život-spisovateľ je rozdelený - súčasník iónov, čím sa legenda o zázraku 1460 na prvom mieste v počte NOVGOROD pracuje v Pakhomii. Ale Pakhomi sám v predslove k životu Varlaam Khutynskago píše, že prišiel do Novgorodu v archíve. EVFTY, preto skôr ako marca 1458, a táto Vladyka mu pokynula, aby išiel do pobytu Varlaam, aby sa zhromaždil inteligencia O zázrakoch. Je zrejmé, že Eutemy chcel byť napísaný do Vlaraamského života: v Khutynskom kláštore žil niekoľko času; V neskorších zoznamoch Vlararaam sa zachovali správy, že si myslel, že otvorí relikvie tohto svätca. Na druhej strane, vyššie uvedená je kniha, ktorú napísal Pahomi v roku 1459, v mene Troitskago Sergiev pokladníkov kláštora. Zostáva predpokladá, že jeden z dvoch: alebo Pakhomi napísal túto knihu žijúcu v Novgorode, alebo prišiel sem v archíve. Ión v roku 1459, inokedy. Nakoniec, ako vidíme nižšie, existuje dôvod pochybovať o presnosti správ, ako keby život SAVVA VISTERSKAGAGO bolo napísané v roku 1460-1461, pred odchodom Pahomi z Novgorodu. Archite biografie. Ióny uzatvárajú svoj zoznam NOVGOROD pracuje v neočakávaných správach Pakhomy, ktoré Vladkyka presvedčilo veľa Pahomi, aby napísal Canon Sergia Radonezhsky, hoci služba s dvoma kanónmi sa skladá z Pakhomi. Ión chcel Pakhomius napísať mu niekoľko životov a kanónov; Ale ten druhý odmietol, sa vráti do Moskvy krajín. Tam bol čaká jeho nový literárny poriadok. V predslove naživo pre. Kirill Belozerskago píše, že na požehnanie stretnutia. Feodosiya, "pecoval potom Ažistka LED. KN. Vasily Vasilyevich ", išiel do Kirillovho kláštora zbierať informácie pre životopis sv. Theodosius bol postavený metropolitným v máji 1461 a LED. KN. V marci 1462 zomrel To určuje čas jazdy v Pakhomy na Belivero. Ale zo slov autora v predslovech možno poznamenať, že táto rozsiahla biografia už bola napísaná smrťou vasily, aj keď nie je možné určiť, kde a kedy je: je to sotva najstarší zoznam Herie Sergiev kláštor a napísaný asi 1470 v pokračovaní nasledujúcich desaťročí (1462-1472) stopy Pahomy zmiznú: Nie je známe, kde žil a napísal čokoľvek. V roku 1472 bol opäť vyzvaný na oficiálnu literárnu prácu. V roku 1472, starý predpoklad katedrála v Moskve rozbil, založená Met. Peter, a začal vybudovať nový; Zároveň otvorenie a prvý prenos Relikviech sv. Metropolitan na nové miesto a deň prevodu, 1. júla, dal ho na oslavu po celej zemi. Moderný chronicler poznamenáva, že Pahomi bol poučený, aby napísal slovo o tejto udalosti a službe v jeho pamäti. Slovo je kompletne spoluhláska s limetom kronika o jeho obsahu a celkom zriedka sa nachádza v rukopisoch, niekedy v nich označil 24. augusta, omylom písania, ktorí zmiešali prvý transfer s druhým, bývalým 24 augustom. 1479 Toto o tom v jeho príbehu nepovie slovo slovo, ktoré vstúpi do invázie správ o zriadení dovolenky 1. júla. V samotnom príbehu existuje celkom jasné pokyny pre čas kompilácie: Autor hovorí, že píše na velení autokratom a biskupom, "najviac z veľmi požehnanej Petra High Thone obsahujúce" Tento biskup, ako je vysvetlené Pahomi, je pokos. Philip ; \\ T Príbeh nehovorí nič o páde na pád tohto metropolitu katedrály v roku 1474, ani o smrti Philipu v apríli. 1473, vyjadrujúce ho ako živé stále Vladyka. Zdá sa, že sa skladá krátko po podujatí 1. júla. Porovnanie s dvomi legendami kroniky na tom istom, zistíme, že je to oveľa chudobnejší v posledných detailoch a niektorých z nich, podľa pozorovania jedného kronika, neposiela ho úplne; Ale ona je napísaná na dovolenku a je uvedený v duchu uniorných kostolov, ktorí sa nehľadá ako podrobná historická poznámka o podujatí. V MAMA MITER. Makaria Toto slovo Pahomy je sprevádzané legendou o ďalšej výstavbe katedrály katedrály a druhým prevodom pokosy. Peter v 1479 Archpole. Philaret, zrejme a táto legenda sa pripisuje Pahomi. Kompozícia nepodporuje tento predpoklad: začne nie priamo s tým, čo nasledoval po prevode 1. júla, opísanom v kilometrom príbehu, ale opakuje druhé, ľahko prepracovanie prezentácie pakhomy a miesta doslova požičiavajúcu retroch dekorácie. Toto pokračovanie Pakhomiyev Slova je tiež zostavené v XV storočí, pravdepodobne krátko po 24. augusta 1479, po ktorých nasledovali dvaja pripomínané slová, jeden v pamäti sv. Petra, druhého na prevod jeho relikvie; Tieto slová sú tiež pripisované Pahomi a tiež sotva patria k nemu. Vodné oslavovanie svätca je už urovnané v Pakhomii na konci svojho slova o prevode 1. júla; Špecifikované slová - len vývoj tejto slávy, na niekoľkých stránkach je takmer doslova podobný v oboch a vypracovaných s slovami Pakhomyev, ako je úniku na druhom prenose. Po strate správ z kronika na literárnych píše, Pakhomiya v roku 1472 nenájde jasné pokyny o svojej činnosti; Ale stále pokračovala, a zrejme, veľa rokov. Okrem sumy práce existuje významný a rôznorodý počet ďalších, z ktorých niektoré podpísali po roku 1472. Staroveké ruské písanie ich strávila v Pahomi, ale neopustili správy, keď, kde, alebo aký dôvod boli skladané. Zoznamy Canon sv Skoršie ako 1472. Zoznam Novgorodskago archite. Mojžiš sa nazýva autor svojho istého Pahomin Serbin. Vyššie uvedené kronické správy zo 1472 vyzýva Pakhomy v atrakcii kláštora Sergius; Nie je známe, či odišiel po tomto príbytku a keď zomrel. Životopis Mojžišov, podľa obsahu jedného zázraku v ňom, by mohla byť napísaná najskôr ako 1484; Súdiac v čase príchodu do Pakhomiya na Rusku, bola posledná ťažkosť, ktorá bola napísaná vo veľmi starých rokoch. V službe Panny Márie v Novgorod (zázrak 1169) nájdeme dvaja Canon, ako s nápisom: "Vytvorenie posvätného v logu Pakhomus." Niektoré funkcie prezentácie sa podobá týmto kánonám a všeobecne technikám Pahomievskago perie, vhodné chvályhodné slovo znamenia, bežne spojené v rukopisoch na starovekej Novgorod Legend o tomto zázraku. Nakoniec sa stretávame so zoznamom životov Novgorodskago Archp. John, hoci neskoro, ktorý ukazuje, že starobylé ruské písanie trávenia a tento život Peru Pahomiya. Takéto pokyny, samozrejme, nestačí na vyriešenie otázky autora dvoch pomenovaných prác; Môžete uviesť len niektoré úvahy, ktoré podporujú tieto pokyny. Hlavným obsahom živého argumentu. John je nakreslený z okruhu miestnych ľudových legiend. Názov Johna bol dôležitý v miestnej legende kvôli tomu, že počas invázie Suznaltsev do Novgorodu slúžil ako zázrak k nástroju z ikony panny, ktorý sa stal obľúbenou pamäťou Novgorod obyvateľov. Spomienka na túto Vladyku, spolu s Novgorod Star, sa oživil najmä v XV storočí, v ére posledného boja Novgorod s Moskvou. Fenoménu jeho archívu. Evfimia v roku 1439, keď znižuje život, viedol k objavu jeho relikviech a zriadila pamätný aktivista 4. októbra všetkým kniežatám a pánom, pochovaný v Novgorod Sophia Cathedral. Spolu s menom Johna, pod vplyvom Ruska nebezpečenstva, bolo potrebné oživiť pamäť zázraku 1169. To ovplyvňuje legendy šírené z Novgorodu v XV storočí, o príznakoch, ako je zázrak storočia XII. V fenoméne slz na ikony Panny Mária. Dôvod, ktorý nie je špecifikovaný v rukopisoch na prípravu dvoch kanónov so znakom Pahomi, možno ho vyzvala na písanie a chvályhodné slovo o tomto zázraku a živý archív. John. Konania, ktorých predmet sa požičiava z cirkevnej histórie NOVGOROD, bolo dôsledkom pobytu Pahomy v tomto meste alebo zasahovanie do neho, nie prerušené a na návrat autora do Trinity. Je však ťažké uhádnuť čas a dôvod na písanie štyri ďalšie diela označené menom Pakhomy - príbeh o utrpení Chernigovskago kN. Mikhail a jeho Boyar Feodorus s ich službou pre ich pamäť, chválil slová do Panny Márie Panny a Canon v službe St. Boris a Gleb. Len o prvom z týchto spisov možno povedať, že bol napísaný skôr ako 1473. : Životopis Prince Yaroslavskago Theodore, ktorý napísal v tomto roku, vedel už príbeh o BAT, pripojený k tendenciu legendu o knihe. Mikhail.

Životy, ktorí sú sami, ktorí sa majú demontovať zo všetkých odhadovaných rôznych diel Pahomi, sa rozpadli do dvoch skupín s ohľadom na kritiku. Niektoré z nich sú len zmeny pred písomným a konzervovaným životopisom a môžu byť obrátené na základe týchto: to sú Sergius, Mitr. Alexy, Varlaam Khutynskago, Archipel. Mojžiš a príbeh knihy. Michail Chernigovsky. Zostávajúci stojaci z takejto kalibrácie, pretože sú napísané alebo rovno pozdĺž nebesia, alebo na základe písomných zdrojov už stratených.

Do z minulých dôvodov o čase písania a zloženia Pakhomiyev, Sergius zostáva pridať niekoľko poznámok k zmyslu z toho ako historického zdroja. Už staroveké ruské písanie, že nie je nezávislou prácou, ale len prepracovaním, nová verzia predtým písanej biografie: vo väčšine zoznamov tohto života, názov je sprevádzaný poznámkou, že je to "perfitár Byť chorý z Confessor Muschego Epiphany, potom sú prejududné (alebo "vykonané") posvätné v Pakhomiya sv. Analýza vzťahu Pakhomi Edition, ktorý slúžil ako model pre iných, dá jeden z pokynov na originálu, za čo a ako sa tieto nové "preds" alebo redaktori dostanú naplnenie starovekého ruského písania života. Účelom o zmene života PAHOMI je označený poznámkou v jednom zozname servisnej Sergie, odkiaľ je jasné, že vytvorenie Pakhomusu bolo čítané v Cirkvi pre dovolenku svätej pamäte; Život, ktorý napísal Epiphany, nebolo pre to vhodné vo veľkosti alebo majetkom prezentácie. Podľa takejto schôdzky sa život začína príťažlivou na nadchádzajúcich bratov, ktoré ho volá, aby dostatočne oslavoval spomienku Svätého. V rozhorčení, autor kladie hlavnú motiváciu na písanie biografie posmrtných zázrakov svätého, videného a sluchu v kláštore, ktorú bol prvýkrát predstavený do životy, pretože pri pohľade na druhé ako cirkevné slovo, zázračné, sa stáva základnou súčasťou základnej časti. Špecifikované vymenovanie biografie, na jednej strane, vysvetľuje mimoriadne silnú šírenie z toho v starovekom ruskom písaní, na druhej strane - určená hlavným rysom scény. Ak chcete nahlásiť svojich editorov, možné veľkosti pre Cirkvi Slovo, Pakhomius sa snaží znížiť originál Epifaniev, spúšťa svoje početné retroaktiky, stláčanie niekedy tucet svojich listov v 10 riadkoch. Ale spolu so resorskými zariadeniami, Pahomy a tie, ktoré žijú, drahé pre historik, ktorý zaznamenal v živote epifánie na osobné spomienky alebo križovatky s očitkou, napríklad, druh nepočávanej divokej púšte v čase, keď v ňom Sergie v ňom dôšlo, a Postupne ho vyriešiť spolu s rozvojom kláštora. Uvádza to editor veľkej polovici života na článok o vedelizácii zdroja; Perifráza sa strieda s Pahomi s doslovným disciphetom. Editor ďalej znížil fakty originálu, ktoré sa zistili nepohodlné čítať v Cirkvi, alebo zmenili svoje podrobnosti a dôvody na informovanie o svojej prezentácii.

Epiphany nebola musckovite a nepozeral sa na udalosti Moskvy očí: Rovnako ako v živote Stephen, vyčítal Muscovites za nedostatočné rozpoznávanie Permischantorovho výkonu osvetlenia, a tu, v pravdivej križovatke na presídlenie Sergiev, Otca Rostov si nemyslel, že hlavný dôvod udalosti násilia v Moskve. Pahomi dopravil fakt bez vysvetlenia. Sergius, opustenie púšte, dáva svoj podiel na nohách dedičstva - Epiphany - najmladší brat, v Pakhomiya - chudobní, pretože je lepšie povedať tak lepšie; Epiphany jednoducho hovorí, že v lese, kde sa Sergius usadil, bolo veľa zvierat a plaz, pakhomiya démoni boli transformovaní na zvieratá a hady a napadli Sergius; Pre škrabanie prázdneho, Sergius opustil svoj kláštor na Kirzhach kvôli tomu, že niektorí z bratia nechceli mať jeho hegumen a zamieril jeho manželka Stefan, raz v Cirkvi, YarRectant na Sergius "Mnohí, do nie Lepo Bey "; Pakhomiy našiel nevhodné pripomenúť bratia o tejto nepríjemnej hmoty a vysvetlil odstránenie Sergius tým, že túžba nájsť miesto pre ticho, čo neustále zlomil mantis, v mnohých ľuďoch, ktorí prišli do kláštora. Nakoniec, okrem týchto pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov spôsobených úvahmi editora, má nepresnosti, ktoré sa vyskytli od neprítomnosti. Vie o živote, Sergius už nie je eponym, hoci v dodatočnom vzdelávaní sa vzťahuje na dysplement iných mozgov kláštora; Robí svoje myšlienky, prezentácie, jeho pragmatizmus do biografie, ale neprispieva k novým biografickým vlastnostiam. S odkazom na svoju prácu je prevažne ako stylista ľahostajná k historickému faktu, je menej znepokojená presnosťou a postupnosťou križovatky. Epiphany úzko monitoruje postupnú tvorbu malých kláštorných komunít v blízkosti Radonezhského zásobníka, ktorý je počiatočným životom a vývojom kláštora v súvislosti s šírením jeho slávy. Pahomiya vymaže tieto zvedavé detaily so svojimi zdieľanými miestami, bez toho, aby premýšľali o spojení udalostí, a po popise odľahlej životnosti, Sergius už hovorí o mnohých bratia priťahovaných k nemu všade, ktorý padol ako jeho výkony, nie objasniť, kto videl Tieto výkony divočiny, nie zdanlivo. Niekedy Pahomi bez akéhokoľvek dôvodu sa zmení poradie článkov originálu, alebo, pri znížení jedného článku, uchováva odkaz na to, aby sa Epiphany ďalej ďalej. Navyše, vedľa prežívajúceho biografie Epifanaví, Pahramia má určitú cenu ako historický zdroj len vďaka dodatočným článkom o otvorení relikvie a posmrtných zázrakov svätého.

Ako bibliografická história hospodárskych zvierat. Alexia a jeho skutočný obsah predstavujú veľa temných, ťažko dokonca objasniť body. Počet spisovateľov, ktorí začali spoločnosť Pitirim na polovicu XV storočia, pracovali na spracovaní tohto života. a ukončenie zázračného atramentu v druhej polovici XVII storočia. Pahomi len najslávnejší autor z tejto série. História života úzko súvisí s osudom Relikviech svätého Alexya a začína svojím ziskom. Legenda o ňom bola spracovaná v niekoľkých vydaniach. Dvaja z nich sa nachádzajú v zozname Pakhomiyev Životné svetlo Alexia, jedno stručné, iné spoločné, ako s 8 alebo 9 divov. Tretia je zmena rozšíreného článku Pakhomievskago žije a pridáva nové zázraky nový - o hojení Chosovskago inok ChromZ, čím sa znižuje náhradný príbeh o tomto pokosu. Feodosia. Nakoniec, 4. redakčná kancelária, s ojedinelým predslovom, má charakter cirkevnej konverzácie na dovolenku získavania relikviech 20. mája: Toto je ďalšia zmena Pakhomiyev legendy, zostavené v Miracle kláštore v XVI Century. na pokosovom. Makarie, s novými skutočnými detailmi as pridaním príbehu o sekundárnom prenose relikviech Alexy po roku 1483. Čas získavania príslušného je určený v týchto editoroch legendy dvoma protichodnými správami: všetko Jeden podľa toho, čo sa stalo, aby sa stretlo. FOTO, preto najneskôr do 1431 EUR; Ale stručný pakhomiyevskaya a 4. pridali, že to bolo o 60 rokov neskôr, aby sa Break, preto, asi 1438, zostáva zvolený z týchto indikácií pravdepodobne. Správy 60 G. X je prevzaté zo služby na akvizíciu relikvie, zostavených Pirimom, v ktorom sme čítali: "V 60. rokoch sa leto rastie (moc) je bez ohľadu na to isté." Ale the Pitirim a súčasníci, ktorých zdviháky používané v Pahomi, by sa dalo ľahšie byť mýliť sa medzi rokmi, ktoré prebiehajú zo smrti Alexy ako v mene Metropolitu, v ktorom sa akvizícia nastala na ich pamäti. Okrem toho, v tej istej verzii života, pravda je neskôr, samotný rok nákladov na získanie protichodnej správy sa pridáva k špecifikovaným protichodným správam, ktoré sa nezistili, že sa obetovať za okrúhlu postavu 60 rokov.

Tretia z opísaných vyhlásení uchovávala novinky v čase, keď piznivar napísal. Pokládka podať Čas na získanie jedného zázračného Hieromonu daroval, že bol v sen Alexy a prikázal EP. Pitirima, ktorý potom prišiel z Perm a zastavil sa v zázračnom kláštore, napíšte stimul a kánon v pamäti na neho. Pitirim "Nie trochu o SES pracoval a Elika je mocná, SITA mail odsúdená." Kompilovaná služba je privedená do pokosu. Jonáš, ktorý na stretnutí s katedrálou ruských biskupov, osláviť pamäť Alexia 12. februára a získala 20. mája. To samozrejme odkazuje na 1447. a 1448, keď bol Piririm v Moskve, ktorý sa zúčastňuje s ďalšími biskupmi v stretnutiach katedrály a mimochodom v dodávke iónov (dec. 1448) o metropolite. Vo vyššie uvedenej časti Neexistuje žiadna priama indikácia, aby sa zabezpečilo, že sa tvoriť spithyrim a život Alexy; Ale hlavným zdrojom jeho biografie Alexie existuje v predslove archimandrita Pitrima, "v polovici v povolení biskup ". Tieto slová môžu priniesť na myšlienku, že PižIm predstavoval životy Alexie oveľa pred službou a jej biskupom. Ale zo slov tej istej Pahomy, je možné poznamenať, že nebol celkom presne a že Pipirim napísal život naraz s službou, pred návratom do Perm, bez voľného času. "Tento nádejný biskup je," pokračuje Pahomi, "Tam je niečo málo o SVET SATUANCE A CANON, aby to zakázal v chvále ... Ostatné nie súčtu času, tako tako." Okrem toho zostavenie služby urobila potrebnú "čítanie" alebo krátku "pamäť" o Svätosti na 6. piesni z Kánonu. Ak je to pôvod Pirimovskago života, potom môžete nájsť nejaké dôvody pre jednoduchý uhádnuť cirkevných historikov, ktorí pripisujú Pithyermus krátkeho života, ktorý bol zachovaný v rukopisoch av tej istej kronike. Vyznačuje sa samotným charakterom poznámok o suchých pripevneniach, ktoré boli potrebné pre cirkevnú službu; Poznámka sa na neho aplikuje, že spoločnosť Pipirim nemal čas napísať všetko, ak ste tu intelit zázraky a chválu, čo nie je s touto poznámkou; Mualizovanie posledného s Pakhomi semena, možno poznamenať, že prvý by mohol byť zdrojom AWN, ale nie je možné prevziať ho v ňom neskôr, pretože je to oveľa bohatšie podľa jeho faktov a nesúhlasí s ním vo všetkom ; \\ T Nakoniec sa v ňom stretávame s výrazmi, čo ukazuje, že je napísaná asi polovica XV storočia. Alebo najneskôr do 1483. Definícia katedrály na oslavu akvizície 20. mája a zostavovanie služby Pirimiem pre tento sviatok spôsobil potrebu špeciálnej legendy o tejto udalosti, ktorá mintij biskup nemala čas na to . Napíšte takúto legendu spolu so službou 12. februára. A plný života, s najväčšou pravdepodobnosťou, bol potom poverený katedrálou Pahomi. Je s najväčšou pravdepodobnosťou zaujať poznámku v názve Pakhomiovaya Service pre chválu Alexiu, ktorá je zostavená požehnaním THZ. Iona a "zlodej Hergege a Ho a Hospital nemocnice". Uvedenie do prevádzky katedrály týkajúce sa životy Pakhomusu sa uskutočnilo neskôr v roku 1459; Ale služba a príbeh nadobúdania, ako je to viac potrebné pre Cirkev, mal už čoskoro napísal, asi 1450 to potvrdzuje, že je potvrdená Abbitiom na vyššie uvedenú 4. redakčnú kanceláriu pozorovania, čo naznačuje približne rovnaký čas.

S analýzou obsahu Pahomievskago by nemal byť operovaný život Alexia, že je veľmi zriedkavé stretnúť sa v pracovnom zozname, bez zjavných hrubých chýb a preskočí. V predslovej, Pahomi hovorí, že počul o Alexejovi z "veľkého a spoľahlivého manžela", z ktorého niektorí si tiež spomenuli na svätého, "iné a presné" sa dozvedeli z spisov spoločnosti Piririm. Ak je krátky život, zachovaný v kronike a s možnosťami v rukopisoch, je naozaj napísané spoločnosťou Piririm, potom to ospravedlňuje spätnú väzbu v Pakhomy, že biskup "niečo málo" napísal o Svätosti, ale neodôvodňuje jeho stiahnutie na tomto zdroji ako najspoľahlivejšie. Tento život vyjadruje veľmi málo informácií o živote Alexy, najmä o najdôležitejší spôsob, keď sú falošné pravidlá metropoly: jediná skutočnosť nie je špecifikovaná o boji proti juhozápadným konkurentom, cirkvi a politickým vzťahom metropolitného Moskva; Dokonca aj z kláštorov, ktoré sú založené, budú uvedené jedno zázraky. Ale skutočnosť, že v živote nie je vždy jasná a spoľahlivo. Narodeniny Alexy sa teda určujú o tri správy, z ktorých každý je v rozpore s ostatnými zostávajúcimi: 1) Alexy sa narodil s rozmazaním Michail Yaroslavi Tverskigo, pred zabíjaním Akkinfova, preto v roku 1304, keď sa stal veľkým princom Mikhail a jeho boyar akinf bol zabitý; 2) Alexy bola sedemnásťročná LED. KN. Simeon (Gordago) sa preto narodil v roku 1299; 3) Alexy zomrela 85 rokov od rodu, preto sa 1293 narodil v Pahomiye v križovatke až do vstupu Alexia do Metropolitu, stretávame sa s legendou o prorockom hlasu, počúvaní 12-ročného syna Boyars počas spôsobujúcich vtákov. Ale na druhej strane, Pakhomy nereprodukuje všetko, čo je v krátkom rezidencii: znižuje ho, nahrádzať ich komunitnými sídlami života, druhý odovzdáva nepresne, bez spomalenia a sekvencie udalostí. Podľa krátkych živých, Alexy sa narodil v Moskve, na presídlenie rodičov tu, s veľkým kN. Michail Tverskova a Mitr. Maxima predtým Zabíjanie akinfu a jeho pokrsteného kN. Ivan Danilovich; Pahomi, bez uvoľnenia alebo nepamätajúceho si tieto komplexné pokyny, rozpustí ľahšie, že Alexyho otec sa presunul do Moskvy počas dní Velikago KN. Ivan Danilovich, "potom chuť tej veľkej vlády", t.j. Urobte anachronizmus takmer 30 rokov. Podobne, vymenovanie Alexy na Metropolitan sa vzťahuje výlučne na čas LED. KN. Ivan Ivanovich a nie Slovo hovorí o vzťahu Alexya LED. KN. Simeon a Mitr. FEOGANO, jasne uvedený v stručnosti a pripravila túto schôdzku. Ale v popise svätého moru. Alexy Pahomi predstavuje nové epizódy, ktoré nie sú v krátkom pobyte. Z nich, temné o založení andronikov kláštora a pokusom Alexiu presvedčiť pre. Sergius na Metropolitan Pakhomi doslova napísal z jeho živý Sergius. Nad to, pakhomy rozmanitosti o dvoch cestách Alexia v Horde: K kráľa Berdibek - pomerne blízko k zacmíneniu kroniky - do roku 1357 a Amurata, Khan z roku 1361, na uzdravenie svojej manželky, ktorá nebola pomenovaná Pahomi podľa mena. Zaznamenávať kroniky a životy redakčného úradu XVI storočia, podľa konzervovanej etikety, nazývajú kráľovnú Tyatula, manželku Chanibek a zahŕňajú uzdravenie, okrem 1357. Prijatím tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu, ale historikov cirkvi, sa však zriedili, Sú presmerovaní podľa výučby o dvoch cestách na Alexiu podporujú 1357, jeden v čase Chanibek, druhý do času jeho syna Berdibequet, v tom istom roku SessChago v mieste svojho otca. Ale žiadna kronika hovorí o dvoch výletoch: Jeden zjavne možno vidieť, že Alexy išiel po Charanbekovi, ale vrátil sa do Berdibek; Podľa nej a neskôr redakčný úrad života hovorí len o jednu cestu. Vo všetkých pravdepodobnostiach historici spadajú do tej istej chyby s Pahommi, odlišne opakujte rovnakú udalosť, požičiavanie z rôznych zdrojov. Nakoniec, zadaním správ - odkiaľ je Pakhomius dal náhodnú objednávku a zmätená ich chronologickú sekvenciu; Preto je kláštor, založený v roku 1365, po Nižní Novgorod, ktorý bol postavený v roku 1370 v roku 1370, v roku 1370, redakčný úrad Pakhomiya pridáva iba nové chyby spoločnosti Pirimovsky a je navrhnutý tak, aby v literárnych a skutočná literatúra vzťahov. Z šírky histórie životného pohľadu Alexy v XV storočí. Jedna skutočnosť, ktorá charakterizuje písanie Moskvy tohto času, je potrebné odstrániť: 70-80 rokov neskôr, po smrti svätého, sv. Moskva nevedel, ako napísať slušnú a lojálnu biografiu, dokonca aj v mene spoločnosti Velikago Prince a metropolitan s katedrálou. V zázrakoch pripojených k novinám na príbeh o akvizícii relikvie, neexistujú žiadne priame chronologické smery, ale tam sú rady, ktoré ukazujú, že všetci sa objavili po získaní, krátko pred prípravou Pakhomievskago žije.

V rukopisoch XVI storočia. Špeciálna redakčná rada Vlaradaam Khutynskago, ktorá je odlišná a od krátkej počiatočnej, a od Pahomiyevskaya, a od nich - nedostatok predslov a väčší stručnosť pri prezentácii toho istého obsahu, od prvého opisu zázrakov počas života a ďalej Smrť Varlaam, ktorá nie je v počiatočnej redakčnej rade. Podľa niektorých značiek je možné vidieť, že toto vydanie je v čase pôvodu druhé spracovanie životy predchádzajúcich pakhomiyevskaya. V príbehu miliónov Varlaam, 1460, Pakhomiya upozorňuje, že choré posteľ Velikago Prince "už dlho publikoval samo o sebe. Varlaama a často čítanie žaluby. " Táto poznámka nemôže byť liečená v redakčnej rade Pakhomiyeva, ktorá bola vypracovaná skôr ako v tomto roku, zázrak bol vyrobený v januári, bol vyrobený zázrak, ani na originál, v ktorom nie sú žiadne zázraky. Občerstvenie o "svetlejšom" vyššie ", jeden z divov svätého v živote, druhé vydanie začína frázu, v ktorej možno vidieť chronologické indikácie:" By Bo, ústup, potom knieža vo Veľkom zariadení, i Som zvyk, je tu grad na veľkovojvodstvu. " Bolo to sotva možné dať ho do druhej polovice XV storočia. A Pakhomus, reprodukciu tohto zázraku v jeho redakčnej kancelárii, bolo jednoducho povedať: "Princový princ ... jeho bude vyzerať imaginárne si predstavovať." Nakoniec, opis posmrtných zázrakov, vydanie sa vyšetruje poznamenať, že tieto zázraky "nie pred mnohými rokmi sa objavia", a posledný z nich, hojenie kN. Konštantín, podľa správ v niektorých redakčných zoznamoch, označuje čas. KN. Vasily Dimitrievich, keď Konstantin bol guvernérom v Novgorode, bol preto dosiahnutý v 1408-1411. Tieto zázraky sú zrejme zavolaní na začiatku XV storočia. Revízia a pridanie starobylého plazenia života, dôsledkom toho, ktorý druhý z jeho redaktorov bol. Autor Mlimilov Alexey Alexandrovich

Z knihy 23. júna: "deň m" Autor Solonin Mark Semenovič

Kapitola 18 Najdôležitejšia vedúci milovníkov starej, dobrej fikčnej literatúry si pamätá, samozrejme, Roman Stanislav Lema "neporaziteľný". Pre tých, ktorí sa to nepodarilo čítať, pripomínam stručný obsah. Vyhľadávanie a záchranný tím na kozmickej lodi

Z knihy 23. júna. "Deň m" Autor Solonin Mark Semenovič

Kapitola 18 Najdôležitejšia vedúci milovníkov starej, dobrej fikčnej literatúry si pamätá, samozrejme, Roman Stanislav Lema "neporaziteľný". Pre tých, ktorí sa ešte nepodarilo prečítať, pripomínam stručný obsah. Vyhľadávanie a záchranný tím na kozmickej lodi

Z vedúcich kníh a sprisahačov Autor Shubin Alexander Vlaslenovich

KAPITOLA VI ŠTARTOVNOSTI KAPITOLA VII bola sprisahaním? KAPITOLA VIII BOOTIVOSTI NA ŠPORIČOVEJ VEREJNOSTI KAPITOLA VI-VIII je zahrnutý v knihe "1937. "Antioror Stalin". M.,

Z knihy Martin Borman [Neznámy Reichslayer, 1936-1945] Autor McGovern James.

Kapitola 4 Vedúci prístroja zástupcu Fuhrer na Hitler bol skromnými potrebami. Jedolý, nepoužil mäso, nefajčilo, zdržali sa alkoholických nápojov. Hitler bol ľahostajný až do luxusného oblečenia, nosil jednoduchú uniformu v porovnaní s nádherným oblečením Reichs Marshal

Z knihy Nicene a pletika kresťanstva. Z Konstantin Veľké pre GRIGORY GREARD (311 - 590 g podľa R. H.) Autor Shaff Philip

Z knihy Stručná história Židov Autor Dubnov Semen Markovich

Kapitola 7 Kapitola 7 Zo zničenia Jedzalema na povstanie Bar-Kohbbie (70-138) 44. Johanan Ben Zakala, keď židovský štát stále existoval a bojoval s Rímom pre svoju nezávislosť, múdry duchovní vodcovia ľudí predvídaní vybledla smrť vlasti. A napriek tomu nie sú

Z SCOUNKU KNIHUJÚCICH SPOJENÍ: KNIHA SPOLOČNOSTI Autor Gruchko Viktor Fedorovich

Kapitola 10 Voľný čas jedného z prieskumných manažérov je krátka kapitola rodina v plnej montáži! Čo zriedkavý fenomén! Prvýkrát za posledných 8 rokov sme sa zhromaždili, vrátane babičky mojich detí. Stalo sa to v roku 1972 v Moskve, po mojom návrate z posledného

Autor Yanin Valentin Lavrentievič

Kapitola 133. Vedúci devastácie kolok Zeme v tom istom roku povedal Mendff, zbieral mnohých, tridsať tisíc, bojuje: ich Prusans, Litovčanov a iné pohanské národy, napadli mazovskú krajinu. Tam najprv zničil mesto kolo a potom

Z knihy Veľká kronika o Poľsku, Rusku a ich susedoch storočia XI-XIII. Autor Yanin Valentin Lavrentievič

Kapitola 157. [HEAD] rozpráva o devastácii mesta Mendzyrike v tom istom roku pred dovolenkou sv. Michail Polish Prince Boleslav Zbožný posilnil svoje mesto spoločnosťou Mendzyrike Boyheads. Ale predtým, než sa mesto) obklopilo ripy, Otton, syn uvedeného

Z knihy lož leží a pravda ruskej histórie Autor Baymukhametov Sergey Temirbulasovich

Kapitola 30 Prečo sme sa obrátili na toľko? Samostatná kapitola Táto kapitola nie je oddelená, pretože je vyradená z celkovej témy a ciele knihy. Nie, téma je plne konzistentná: pravda je mýtus histórie. A to tak - to trvá zo všeobecnej budovy. Pretože kaštieľ v histórii je

Z knihy severnej vojny. Karl XII a švédska armáda. Cesta z Kodane do Pokholnaya. 1700-1709. Autor Alexander Viktorovich

Kapitola III. Kapitola III. Armáda a zahraničná politika neverných krajín v severnej vojne (1700-1721

Z knihy Dolgoruky. Vyššie ruské Blake Sara.

Kapitola 21. Princ Pavol - Možný vedúci sovietskej vlády v roku 1866 sa narodili dvojčatá: Peter a Pavlovi princ Dmitry Dolgoruki: Peter a Paul. Obaja chlapci, nepochybne, si zaslúžia našu pozornosť, ale princ Paul Dmitrievich Dolgorukov dosiahol slávu ako ruština

Z knihy, ľudí v čiernej farbe. Neprítomné posudzovania príbehov Autor Husainov Sergey Grigorievič

KAPITOLA 12 "LOGOHET, jeho matka, na vinu" z spomienok ... poviem ďalší nádherný prípad. Konečný kvalifikačný zápas Národného tímu ZSSR pred svetom-86 majstrovstvá sveta v Mexiku. Jeseň 1985, hlavný tréner Eduard Vasilyevich Malafeev. Hrajte v Luzhniki s Nórskom. som v

Z knihy ortodoxie, Aosplain, Enderge [eseje o histórii náboženskej rozmanitosti ruskej ríše] Autor Vert Sex В.

Kapitola 7 Vedúci kostolu, Nacisti Cisár: Arménsky katolík na križovatke vnútornej a zahraničnej politiky impériu. 1828-1914 © 2006 Paul W. Werthv História sa zriedkala, že geografické hranice náboženských spoločenstiev sa zhodujú s hranice štátov. Preto pre odchod

Spisovateľ XV storočia. Neexistujú takmer žiadne informácie o živote tejto nádhernej postavy ruskej literatúry XV storočia; Prijaté fragmentárne novinky, nejasné, často protichodné. Nie je nepochybné, že bol rodák z Srbov ("Serbin", keď sa nazýva v našich rukopisoch), najprv žil na Athos, a zrejme prišiel do Ruska v mladých rokoch. Ten sa stalo k vláde Grand Duke Vasily Vasilyevich (1425-1462), a to by malo byť myšlienka, oveľa skôr ako 1440, o ktorých prvá literárna práca sa objavuje v Pakhomii v Rusku - "Život reverend Sergius". Väčšina života v Rusku, Pakhomy strávenom v Moskve a Trojice-Sergiyev Lavra, čiastočne v Novgorode (1458-1462). Kde a keď zomrela, neznáma; V každom prípade nie skôr ako 1484, - nie skôr ako tento rok by mohol byť vypracovaný spoločnosťou Pahomi pripísaná v rukopisoch "Život Novgorod Arcibiskup Mojžiš".
Staroveký ruský styk s ortodoxným východom, najmä Konštantínoplom a Athosom, neboli zriedkavé. Athos and Constantinople, spolu s Bulharskom a Srbskom, boli pre staroveké ruské písacie zdroje nevyčerpateľnej knihy bohatstva. Počas starobylého obdobia, biblických a liturgických kníh, výtvory otcov Cirkvi, kŕmenie, zrovnávače, životy svätých, zbierok, konečne všetku južnú slovanskú literatúru "chváliť slová" sú vidieť v slovanských prekladoch. V storočiach XIV-XV. Zvlášť silný je účinok Athos na ruské písanie. Na Athos je v tejto dobe vytvorená celá spoločnosť Inkopon, ktorej hlavné zamestnanie je prevod slušných výtvorov na slovanský jazyk a knihy. Rýchlo je vyrobené mestom ruskej knihy. A Rusi sami v Afonove a Constantinople Monasteries vypúšťajú knihy, robia preklady z gréckej, obchodníka Slovanským textom sv. Písma s originálom, prekladať litrogénne knihy, tvoria zbierky. Tu pre ruský inok - ako to bolo, školská knižná práca, centrum vyššieho duchovného vzdelávania. Vzhľadom na uvedený, vzhľad Serbi v Rusku, Pakhomy si neviem predstaviť nič divné.
Najčastejšie literárnej práce Pahomi, ako sme si všimli, bol "životom sv. Sergius Radonezh" (myseľ. 1391), zostavený asi 1440: to už číta v kolekcii napísané v roku 1432-1443 a hovorí o zázrakoch reverend túto prácu vykonala v roku 1438. Táto práca predstavuje zmenu života, ktorá bola napísaná skôr epifánmizmom, s pridaním k nemu o príbehoch zázrakov a bol vyrobený na nepriaznivo rozsiahly život v čítaní v kostole, av časti môže byť a aby mu dal veľkú prevalenciu v prostredí nasledovníkov; Práca Pahomy, skutočne, zrejme, odstránila Epifaniavsky, ktorý takmer nevyskytuje v rukopisoch. Druhá esejská pahómia je považovaná za "Život metropolitného Alexey" (myseľ. 1377) s Canonom, ktorý napísal Pakhomus pri vôli Veľkého princa, Metropolitana a definície celej katedrály. " Práca sa vzťahuje na 1450-1459. A spočíva v zmene, navyše s značnými chybami a zmätkom, varifikácia, ktorú napísali Piterim (myseľ 1445), s pripojením príbehu zázrakov, a to znova s \u200b\u200bcieľom čítania v kostole. Počas obdobia pobytu v Novgorod, kde Pahomiya chytil arcibiskupa Eutemy (myseľ 1458), boli zostavené v mene nástupcu Eutemy, ióny: "Príbeh útočiska Varlaam Khutynsky" (Mind. 1192), "Život "Jeho s chvályhodným slovom a Canonom," žiť "K Knyagini Olga, Rev. Savva Vishero (Mind. 1460) a Eventimia sa zmienili, s kánonmi, a službou reverend Onufrey. S výnimkou Zhiva Yehmy, napísal Pahomi čiastočne ako očitých, a preto menej trpia spoločnými miestami, všetky ostatné sú mimoriadne vzácne a zlý obsah. "Život Savva Visherovsky" v tomto ohľade je obzvlášť charakteristický: nenájde žiadne informácie v autorovi, či už o najsvätejšej, ani o jeho kláštore, aj keď svätý prišiel z peknej slávnej rodiny brázdy a kláštor Tver Savvin , kde prvý zlyhal, bol v tom čase tiež dobrý. Autor, samozrejme, nehľadá historické fakty a nepotreboval ich, ale považoval za veľmi možné byť spokojní so všeobecnými miestami v príbehu; Okrem toho v uvedených skutočnostiach robí chyby a nepresnosti. To charakterizuje stupeň jeho historických záujmov. V rovnakej dobe, zostavenie iónov po smrti metropolitných iónov (myseľ 1461) služby bola napísaná na žiadosť Novgorod Hospodin. Vrátenie z Novgorod do "Moskvy", Pakhomi pracoval na "Život sv. Cyrilu Belozerského" (Mind 1427), za. Čo je pre-na velenie veľkovojvoda a nového metropolitu, cestoval do Belivera. Nabrúsená potreba nabitia PAHOMI. Pri pokračovaní viac ako 80 rokov, na smrť zázrakov, vo svojom kláštore, nielenže nevytvárali život zakladateľa, ale neexistovali žiadne predbežné poznámky o jeho živote. Medzi samotnými bratmi, samozrejme, neboli schopní. Absencia akéhokoľvek príbehu o živote takého oddaného, \u200b\u200bako Rev. Cyril Belozersky sa cítil nielen v samotnej, ale medzi celým kruhom príslušného laity; Kirillo-Belozersky Igumen a za jeho časť som požiadal Pakhomiya písať "aspoň niečo o svätom." Nová práca Pahomy je najlepšou prácou. Pakhomiy nájdené v Kirillianskom kláštore mnohých očitých svedkov a študentov sv., A živý, napísali, zostavili na základe moderných dôkazov, uvádza veľa živých detailov charakterizujúcich čas aj ľudí. V samom prezentácii sa často cítil vplyv ústnej živý príbeh. V roku 1472, pri príležitosti otvorenia a prevodu dôvodov metropolitného Petra Pahomi, bolo zverené napísať "pamätné slovo" a službu v pamäti tejto udalosti. V rovnakom čase, "príkaz" Perm biskupu PHYPHY (1472-1501), Pakhomus píše Canon Stefan Perm (myseľ. 1396). Posledná práca Pahomusu bola pravdepodobne "Život Novgorod Arcibishop Moses" (myseľ. 1362). Život sa rozlišuje o všeobecnosť prezentácie a legendárnosti príbehu a čerpá jej obsah najmä z cyklu Novgorod legiend; Posudzovanie podľa jednej epizódy, bolo napísané skôr ako 1484
Okrem tých uvedených, Pahomi v našich rukopisoch sa pripisuje: "Život Novgorod Arcibiskup Jána" (myseľ 1185), "príbeh o utrpení Chernigov princa Mikhail a Boyari Jeho Feodor" (Mind 1244), s služby; "Chatnistické slovo na pokrovi Panna Mária", "Chammand Word of theugnizance panny" (zázrak 1169) a kanony v znameniach znamenia a svätých mučeníkov Boris a Gleb. "Život Jána v jeho obsahu predstavuje množstvo legiend, dúfal, že z toho istého cyklu Novgorod legiend, ktoré majú" životy "z Vlaralama a Mojžiša. Mnohé z týchto legiend boli pravdepodobne najprv idú a vstúpili do nášho písania v Pakhomovi." Príbeh o Prince Mikhail "- Stylistická zmena starovekejšieho rozprávania o rovnakej udalosti, miestach zdobených rétorickými distribúciami, na niektorých miestach s novými faktami, ale pochybnou kvalitou.
Už povedala, že sa určuje povaha literárnej aktivity Pakhomiya. Okrem "kanoniek", ktoré napísal ho (asi 18), 3 alebo 4 "chvályhodnými slovami", až do šiestich rôznych "legendy" - z 10 "životy", ktoré sú vypracované, len 2-3 možno považovať za jeho originálne diela; Alebo nové vydania alebo zmena pred existujúcim. Pred nami, preto nie je toľko autora v prísnom zmysle, koľko kompilátorov a editora. Voľne sa teší iným ľuďom alebo rovným surovým materiálom a dáva im inak, pohodlné pre praktické použitie, literárnu formu. "Rezerva ruského návrhu spomienok nahromadených o polovicu XV storočia," výskumná pracovná poznámky, bolo potrebné zaviesť do cirkvi praxe a zloženie lopatu čítania, sa zmenil na obmedzený rozsah kompetentnej ruskej spoločnosti. Na to, bolo potrebné uskutočniť tieto spomienky na cirkevnú službu. Slová alebo životy - v týchto formách, v ktorých by mohli pritiahnuť pozornosť čítacej spoločnosti, keď táto ešte nevidela subjekty nielen pre vedecké poznatky, ale aj pre Jednoduchá historická zvedavosť. V tomto štýlistickom spracovaní ruského materiálu a pozostáva zo všetkých literárnych významov Pakhomiya "... Jeho literárne zmeny a kompilácie spĺňali naliehavú potrebu, živé cítil v cirkevnej kritike a v spoločenskej spoločnosti. Zásluhy bolo dôležitejšie, že neexistovali žiadne iné sily. V storočiach XIV-XV. V Moskve Rus vidíme extrémnu chudobu literárneho vývoja. Niekedy vo všeobecnosti bol kláštor nielen niekto, akýkoľvek prípustný pre literárnu prácu, ale aj jediný kompetentný mních. Aj v takýchto kláštoroch, ako Kirillo-Belozersky, nebolo to vždy možné, ako sme videli, nájsť osobu schopnú literárnej práce. S takýmto nedostatkom moci, aj menší literárny talent by mohol dať spisovateľ rýchlo a široký úspech. A vidíme Pahomi na osude. Ako spisovateľ nemožno vôbec zdôrazniť; On je zlými myšlienkami, nemá literárnu flexibilitu a vynaliezavosť, nie je rôznorodá, často sa opakuje, - ani šírku vedomostí. A so všetkou touto priemernosťou, to spôsobuje prekvapenie pre seba, zmiešané s úctnosťou, je v ich očiach, "od mladistvo sa zaviazali v božskom Písme av každom treste knihy a vo filozofickom skutočnom výučbe, sama bannerov v stupni gramofia a Iná filozofia, Yako ho Surpasce mu múdrosť a myseľ všetkej knihy "... On, zrejme, sotva čas uspokojiť všetky objednávky, apelovať na neho, a niekedy, ako vidíme z jedného svedectva súčasného konania, je nútený Dokonca odmietajte napriek všetkým presvedčeniam a odmenym. Jeho diela ho rýchlo vytvoria pozíciu oficiálneho spisovateľa. S literárnymi objednávkami na neho odbočte: samotný veľkovojvoda, metropolitan "s celou katedrálou sv.", Diecéznych biskupov. To všetko ukazuje, aké silné bolo potrebné takéto aktivity, "ktoré naliehavo potrebujú. To bolo určené význam Pakhomy, ako spisovateľa a jeho zásluhy. Rozsiahla hmotnosť písomného materiálu, ktorý má dlhý akumulovaný a zostávajúci surový alebo zle spracovaný, dal literárny život a schopnosť slúžiť potrebám vznikajúceho okruhu starovekých ruských čitateľov.
Pokiaľ ide o aktuálnu literárnu stránku diel Pakhomiya, - úloha v tomto ohľade v histórii našej adiografie je mimoriadne štylistická. Pahomi konečne a na dlhú dobu posilnili literárne techniky s osciláciou zavedených prvýkrát cyprian a epifány, a chuť, na ktorú naši čitatelia už dostali pod vplyvom južného slovanského písania. Pahomi sa stará o tému, ale len o krásnejšom prenose; Neštuduje historické materiály, najčastejšie sa uchyľuje k pomoci spoločných miest. Samotná skutočnosť nemá hodnotu pre autora, a nie je zapojený do jeho zberu, ani jeho kritickú inšpekciu; Ciele, ktoré sú dali dielom, sú mimoriadne morálne, úpravy. Pre autora je dôležité opísať udalosti, ale ich výber rozvidenia morálneho a azectového ideálu. Pahomi, tak bez ľútosti, znižuje skutočné detaily, možno vzácne pre historik, ale nepohodlný pre čítanie kostola, alebo opätovne, že je to skutočnosť z dôvodu štylistických úvah. Všeobecné miesta - Jeho obľúbená recepcia av tejto súvislosti Pakhomi, za svoju časť, ešte viac prispieva k neosobnému našej adiografii, táto rozlišovacia funkcia. Pod jeho perom, napríklad vlastnosti živej reality, uvedené v Epifaniev "Life Sergius" zmiznú. Opustenie púšte, Rev. Sergius v Epiphanoch opustí majetok svojmu mladšiemu bratovi, pakhomiya dáva chudobným; Epiphany jednoducho hovorí, že v lese, kde sa Sergius usadil, bolo veľa zvierat a všetky druhy uniformu, v Pahomiya u zvierat a plazov, démoni sú transformovaní, trápne oddaný, a tak ďalej na pohľad na Pakhomy, takže to vyšiel Krásne v "Zhiuti". Všeobecné miesta úplne eliminujú osobné názory autora a s výnimkou dvoch až troch faktov, takmer nevidíme vo svojich spisoch svojej vlastnej osobnosti a jeho sympatie.
Láska Pahomy Logo na všeobecné miesta a jeho autoravosť neosudnectva však nie je, jeho rozlišovacie znaky; V tomto ohľade je Pahomi typickým predstaviteľom názorov, obklopovač, ktorý dominoval našej vekografii, a čiastočne vo všetkých starých ruských písaní. Úlohy a ciele "Život" Pakhomy vyzerá rovnako ako sa pozrel na všetkých našich spisovateľov "Život" až do XVII storočia, a rovnako, a všetko čítanie starovekej ruskej spoločnosti. V prezentácii a tých a iných "živá" nebol neoddeliteľne s svätosťou života opísanej osoby a len taký svätý život mal právo byť predmetom "života".
Literárna anamnéza starovekého ruského života je vo všeobecnosti vyčerpaná len históriou svojho štýlu a vo vývoji týchto, logo je veľmi prominentné miesto. Jeho výtvory slúžili ako vzorky pre následné ruské úžasné, vytvorili novú literárnu školu, z ktorých sa čoskoro predbehli svojho zakladateľa. "Príbeh o Cypre a Pakhomy Logohet, poznamenáva výskumníka, zdá sa, že je suchá a komprimovaná relatívne s prezentáciou svojich ruských imitátorov XV-XVI storočia. V Makarevsskom čase, Pakhomiyev, biografia Nikon Radonezu sa javí ako neuspokojivá v literárnom Vzťah a prepracovaný v ešte zariadenom štýle. "Tkanie slov" Musel som ochutnať ...
V. O. Klyuchevsky, "Starý ruský život svätých, ako historický zdroj." Moskva, 1871, s. 113-167; Yves. Nekrasov, Pakhomi-Srb, spisovateľ XV storočia. - "Poznámky Novorossiysk University", vol. VI. Odessa, 1871; Prež. Macarius, "História ruštiny. Kostol", t. VII. Petrohrad., 1874, s. 144-170.
ALE.
- Slávny Agiograph, Rod Srb, Itok Athos Mountain. Sa objavili v Moskve asi 1440; Asi 20 rokov strávených v Troitskom Lavrre, kde pracoval na príprave životy a kníh. Tieto triedy mu predstavovali slávu vynikajúcej stylistu a asi 1470, bol nazývaný v Novgorod Arcibiskupi ion, aby zostavil život svätých Novgorodov. V krátkom čase sú zložené z Vlararaam Khutynského, Savva Vishero, Feemien Novgorod, Mojžiš a John Arcibishopov. Väčšina životov je zostavená P. na požiadanie; Povzbudzovala ho celkom voľne na historické fakty a kvôli žľabu, aby sa nebola plachý s vlastnými prírastkami. Historický význam väčšiny života, ktorý zostavil P., nevýznamne. Život Rev. Sergius je zníženie skoršej práce Epiphany s pridaním zázrakov, aby otvoril relikvie Sergius. Metropolitan Alexia je založená na Piterimovej práci. Vini, ktorý zostavil v NOVGOROD, sú naplnené Novgorod Patriotizmom; Úplne opak je všimol v živote svätých Moskvy. Relatívne vyššia historická hodnota má život Kirill Belozersky a Arcibishopa Eveifmy Novgorod. Prvá z nich bola vytvorená 34 rokov po smrti Cyrila a je založená na bohatých príbehoch súčasníkov Svätého a dokumentov. A v tejto práci, Avšak, P. Disconazans zvedavý fakty z pôvodnej histórie kláštora a dáva nie dosť pripojeného príbehu o živote svätého. Pozri V. Klyuchevsky, "Starý ruský život Svätý" (Moskva, 1871); I. Nekrasov, "Pakhomy; Srb. Spisovateľ XV storočia." (Odessa, 1871).
A. L-NKO.
- Hieromona, ktorý prišiel do srbského, ktorý prišiel do Ruska z Afonova Mountain v Novgorode počas iónov, arcibiskupa Novgorod, to znamená približne 1460. Pozostával z mnohých kanonoch kostola a životov ruských svätých, nejako: chvályhodné slovo a Canon Rev. Varlaam Khutynsky (ktorý bol korigovaný po Grékoch Lihuda) dve ikony Canon z príznakov náznakov. Panna; Dvaja Canon-Učitelia. Sergia Radonezh a Matka Božieho, 25. septembra; Canon Nikona Radonezh, Veľká princezná OLGA; Život a služby Rev. Saveve Vishero, Novgorod Arcibiskup sv. Evfimia, St. Jonah Metropolitan Moskva; St. Onufrey skvelý pre spev v kláštore Odenis, kde je v mene tohto svätca je chrám. V Canon, metropolitný ión, vložil do ciest a osivo, čo znamená, že bol skladaný príkazom arcibiskupi iónov prikázania. Po smrti tohto patróna sa presťahoval z Novgorod do Troitského serdie kláštora; A keď boli otvorené padlice sv. Petra Metropolitan a festival je štylizovaný, potom Pahomi bol poučený, aby zostavil službu na získavanie relikviech z neho a napísal Two Canon. On tiež opísal životy sv. Alexy Metropolitana, umiestnené v Big Makaryevský miniatúr cynitu. Žiť v Sergievskom kláštore, počul od určitého mnícha Martinian, príbeh Bogogo Podius z St. Cyrilu Belozersky a cestoval do Beloozeo zbierať poznámky o jeho živote, ktorý opísal. Kedy a kde zomrel,
srb, kompilátor života ruských svätých, prechádzajúcich v Rusku, 1458-71


Hodnotiaca hodnota Pahomi logo V iných slovníkoch

Logo - - Úradník v byzantskom stave
prístroje. Z VII storočia L.
Vedúci vládnych oddelení (Treasury, Mail atď.).
Ekonomický slovník

Logo - - - Úradník v byzantskom štátnom prístroji. Z VII storočia - Vedúci štátneho úradu (pokladnica, poštová atď.).
Právna slovná zásoba

Logo noci - v byzantskom štátnom prístroji s con. 12 V. Synovnik, pod kontrolou, z ktorého bolo všetky civilné riadenie. 2) Veľký kancelár, brankár štátu ........

Pakhomiy - Kensky (myseľ. Ok. 1515) - Rev., Študent Rev. Alexandra Osheven, zakladateľ a prvý igumen z Pahomyenspas-Preobrazhenskaya Kensky púšť (zrušil ........
Veľký encyklopedický slovník

Pahomiy skvelé - (OK 290-346) - Christian Monk. Práve z Egypta, ktorý sa začal v prvenstve púšti, kde prvýkrát založil kláštor začiatku hostela (film) a bol prísny ........
Veľký encyklopedický slovník

Pahomi logo - (Pakhomy Srb) (? -1480-е) - ruský agiografový spisovateľ (VIOTA Kirill Belozersky a Varlaam Khutynsky, zakladateľ Khutynskogomokomáca); Virtuoso okrasný štýl "tkanie slov".
Veľký encyklopedický slovník

Logo - - cirkevná pozícia v byzantských a iných východných cirkvách, brankára patriarcháčov, vládcu patriarchálnej kancelárie; V byzantskom štátnom prístroji ........
Historický slovník

Logo noci - - v štátnom prístroji Byzancia od konca 12. storočia. Úradník, pod kontrolou, ktorý bol celé civilné riadenie.
Historický slovník

Pakhomiy (spisovateľ XVI storočia) - Pakhomy - spisovateľ XVI storočia, Monk. Známy ako kompilátor príbehu Yaroslavl Princes of Vasily a Konstantin Vsevolodovichi (XIII Century) a Canon rovnaké kniežatá. Obaja diela ........
Historický slovník

Pahomi (Writer XVII storočia) - Pahomi - spisovateľ XVII storočia. Od roku 1638 do 1641 bol igamen Kláštor Khutyn Novgorod, potom arcibiskup astrakhansky; Zomrel v roku 1655. V roku 1649 - 1650. Zmeškal kroniku, ........
Historický slovník

Pahomi logo - - Slávny Aguiograph, Rod Serb, ITOK Athos Mountain. V Moskve sa objavili približne 1440; Asi 20 rokov strávených v Troitskom Lavrre, kde pracoval na príprave života a písania ........
Historický slovník

Pahomi Nerekhistsky - (Vo svete JACOB) - Rev., Syna Vladimir kňaza Ignatiya, ohybu vianočného kláštora. Svätý Alexey, obnovený vo Vladimir Konstantinovský ........
Historický slovník

Pakhomiy Nerekhist, SYAVANOVSKY - Kostroma, Rev. (SC. 05.21.1384). V n. XIV. Kňaz Kostol sv. Mikuláša vo Vladimírii Ignatia a jeho manželka Anna sa narodila syna Jacobu. Záplaty skoro si zvykli na čítanie ........
Historický slovník

Logo - (logotetns) - názov viacerých seniorských orgánov. Zariadenie v Byzancii (termín L. sa tiež nachádza v neskorom okraji. Parieriny 4-6 storočí. Na označenie osôb zaoberajúcich sa fiškálnym ........

Logo noci - Vyššie súdne boyars v Moldavskom štáte 14-19 storočí. Rank L. nosil hlavu Georque Office a brankára veľkého štátu. Tlač. V neprítomnosti Pána L. LED ........
Sovietska historická encyklopédia

Pakhomiy - (Pakomios, Pachomus) (medzi 292-294-346) - zakladateľom kina (pozri v čl. Monásticizmus). Pôvodom Copt; Narodený jazyk. Rodina. Podávané v Ríme. Armáda. Keď som prijal kresťanstvo, žili niektorí ........
Sovietska historická encyklopédia

Pakhomiy Srb. - na prezývanom logu (Grécke. Logottns - logo, lokalizácia) (myseľ. Skôr, 1484), - spisovateľ CP. storočia. RUS. Monk jeden z kláštorov Afonov. Prišiel som do Rus na 1438 v Novgorod The Great ...........
Sovietska historická encyklopédia

Logo Simeon - (Logottny Symeon) - Vista. Chronist 10 V., Master a Logo na Courtyard Konstantin VII (913-959). Kronika S. L., Dokončená medzi 948 a 963, je pokračovaním kroniky George Amita ........
Sovietska historická encyklopédia

, Gymnograph, kompilátor a editor mnohých životov svätých, chválych "slov", služieb a kánonov, prekladateľ.

Životopis

Asi dvadsať rokov strávených v kláštore Trinity-Sergiev, kde pracoval na príprave životy a písanie kníh. Tieto triedy mu priniesli slávu vynikajúcej stylistov a majstrovskej písanie života a asi 1470 bol predvolaný na Novgorod Arcibiskup Ion, aby zostavil životy Novgorod svätých. Väčšina životov je zostavená balíkom podľa objednávky.

Podľa recenzií súčasníkov, tam bol veľmi hodný mních, "zbožný jej manžela, ktorý bol spojený so všetkými strachom z dobra."

Hagiograf

V krátkom čase boli vypracované početné životy svätých, o ktorých nepoznal nič prakticky. Vo svojich spisoch je Pakhomiy veľmi "slobodne sa odvolával na historické fakty a za význam príbehu neváhal svoje vlastné prísady." Historický význam väčšiny z najkvalifikovanejších životov je mimoriadne mierne v rovnakom čase, zrejmým literárnym talentom, "kúzlo" štýlu a rétorickej prospešnosti pakhomiy života na dlhú dobu fascinovanú ruskú literatúru.

Bola to Pahomy, ktorá bola položená v ruskej pôde základom určitého "Canon", ktorý je súborom hotových klišé vhodný na písanie životy takmer akékoľvek sväté, všetky historické informácie o tom, čo by mohlo byť len jeho meno, miesto a typ mobility života.

Práca

  • Chammand Word a Canon Reverend Varlaam Khutynsky
  • Život Rev. Savva Visher
  • Život Rev. Kirill Belozersky
  • Prince of Prince Mikhail Chernigov a Boyhar Feodor
  • Svätý sv. Euthemia, arcibiskup NOVGOROD
  • Životy sv. Jána, arcibiskupovi Novogorodského
  • Život sv. Jonáša, Arcibiskup NOVGOROD
  • Život sv. Mojžiša, Arcibiskup NOVGOROD
  • Všetky metropolitné metropolitné z St. Alexia
  • Canon Saint Stephana, Bishop Perm
  • Kanons Ikona príznakov požehnanej Panny Márie
  • Canon Rev. Sergia Radonezh
  • Kanon matky Božieho
  • Canon Reverex Nikona Radonezh
  • Canon Svätý Equostles Veľká princezná OLGA

Napísať recenziu o článku "Pahomi logoet"

Poznámky

Literatúra

  • Arkhangelsky A. // Ruský životopisný slovník: v 25 zväzkoch. - St. Petersburg. -M., 1896-1918.
  • Klyuchevsky v. O. Staroveké ruské životy svätých. - m., 1871.
  • Zuby V. P. Epiphany Promotid a Pakhomiy Srb (na otázku redaktorov "Život Sergius Radonezh") // TODRL. M.; L., 1953, t. 9, s. 145-158.
  • Kirillin V. M. Slovo pamätná ikona požehnanej Panny Márie "Sign" Pakhomy Logohet // Staroveký Rus. Otázky mediovers. 2012. Č. 1 (47). P. 79-84.
  • Lyashchenko A. I. // encyklopédový slovník Brockhaus a Efron: v 86 ton. (82 t. A 4 extra). - St. Petersburg. , 1890-1907.

Priechod charakterizujúci logo orbu

- Nezmysel, hlúposť! Nezmysly, nezmysly, nezmysel! - Frowning, kričal Prince of Nikolai Andreich, vzal dcéru za ruku, spálená sám a nebola bozkávať, ale len stlačil jeho čelo na čelo, dotkol sa jej a stlačil svoju ruku, že si zachoval, že sa zamračil a kričala.
Princ vasily vstal.
- ma chere, je vous Dirara, que c "est moment un que je n" oublrai jamais, jamais; Mais, ma Bonne, EST CE QUE VOUS NE NOUUS DONNEREZ PAS ON PEU D "Esperance Deucher CE COUR SI BON, SI GENERENUUX. DOTY, QUE PEUT ETRE ... L" Avenir Est Si Grand. Dites: peut etre. [Moja drahá, poviem vám, že nikdy nezabudnem na túto minútu, ale môj najlaskavejší, dajte nám aspoň trochu nádej, že sa dotknete tohto srdca, tak láskavým a veľkorysým. Povedz mi, možno ... Budúcnosť je taká skvelá. Povedz mi, možno.]
- Prince, čo som povedal, je všetko, čo je v mojom srdci. Ďakujem vám za cti, ale nikdy nebudem manželka môjho syna.
- No, a my, moja drahá. Som veľmi rád, že ťa vidím, veľmi rád, že ťa vidím. Príďte k sebe, objaví sa princezná, - povedal starý princ. "Veľmi, veľmi rád, že ťa vidím," Opakoval, objímanie princa Vasilla.
"Moje volanie je iné," povedala princezná Marya, moje povolanie je radi, že je spokojný so šťastím, šťastím lásky a sebaobetovania. A čokoľvek ma to stálo, urobím chudobného ame. Miluje ho tak vášnivo. Je tak vášnivá pokánie. Urobím všetko, čo s ním zariadi svoje manželstvo. Ak nie je bohatý, dám jej nástroje, pýtam sa svojho otca, pýtam sa Andrey. Budem šťastný, keď je jeho manželka. Je tak nešťastná, niekto iný, osamelý, bez pomoci! A môj Bože, ako vášnivo miluje, ak by mohla zabudnúť na seba. Možno by som urobil to isté! ... "Myšlienka Princess Marya.

Dlhý Rostov nemal správy Nichochka; Iba uprostred zimy bol počet prevedený do listu, na adrese, o ktorej sa naučil ruku svojho syna. Po obdržaní list sa počet je vystrašený a rýchlo, snaží sa vidieť, na Tiptoe, bežal do svojej kancelárie, zamknutý a začal čítať. Anna Mikhailovna, ktorá sa naučila (ako vedela všetko, čo bolo vykonané v dome) o získaní listu, tichý krok vstúpil do počítača a našiel ho s listom v rukách s plachými a smial sa spolu. Anna Mikhailovna, napriek korigovaným záležitostiam, naďalej žil v raste.
- Mon Bon AMI? - Anna Mikhailovna v otázke a ľahko povedala akákoľvek účasť.
Počet pochovaní ešte viac. "Nichoshka ... List ... Zranený ... ... bol ... MA CHEED ... Zranený ... Môj Darling ... Shtynushka ... v dôstojníkov vyrobené ... Ďakujem Bohu ... Shtynushka, ako povedať? ... "
Anna Mikhailovna k nemu Hooked, jeho slzy s jeho okom s okom, z písania, a jej slzy, prečítali list, upokojil počet a rozhodol sa, že bude pripraviť gróf pred večerou, a po čaji budem oznámiť všetko, ak Boh ona pomôže jej.
Po celú dobu večeru Anna Mikhailovna hovorila o povesti vojny, o Nichochke; Spýtal som sa dvakrát, keď bol od neho posledné písmeno prijaté, aj keď som to vedel, a všimol som si, že to bolo veľmi jednoduché, možno teraz sa list objaví. Vždy, keď s týmito náznakmi sa grófka začala starať a znepokojivo sa pozrieť na graf, potom Anna Mikhailovna, Anna Mikhailovna, znížila konverzáciu na menšie predmety. Natasha, z celej rodiny viac ako jednej a schopnosti cítiť odtiene intonácií, názorov a prejavov jednotlivcov, od začiatku obeda upozornil uši a vedel, že niečo bolo medzi jej otcom a Annou Mikhailovna a niečomu, čo sa týka jeho brata a že Anna Mikhailovna pripravuje. Napriek všetkým jeho odvahe (Natasha vedela, ako bola jej matka citlivá na všetko, čo sa týkalo noviniek Nichkaky), nerozhodli sa urobiť otázku na obed a nejedol nič na večeru a jazdil na stoličke, nie počúvanie pripomienok jeho vlády. Po obede sa snaží dohnať Anna Mikhailovna a v pohovke sa ponáhľala na krk.
- Auntka, Golubushka, povedz mi, čo?
- Nič, môj priateľ.
- Nie, Dumb, Darling, Cute, Peach, nie som oddelený, viem, čo viete.
Anna Mikhailovna pokrútila hlavou.
- Voua Etes UNE Fine Mouchse, Mon Enfant, [vy ste vostushka, moje dieťa.] - Povedala.
- z liste Nicholenka? Pravdepodobne! Natasha kričala a čítala kladnú odpoveď tvárou v tvár Anna Mikhailovna.
"Ale pre Božieho boha, buďte opatrní: viete, ako to môže zasiahnuť váš maman."
- Budem, budem, ale povedz. Nehovor? No, tak pôjdem teraz, poviem.
Anna Mikhailovna v krátkych slovách povedala Natasha obsah listu s podmienkou nehovoriť nikoho.
Čestné, ušľachtilé slovo, - oceňovanie, Natasha hovoril, - nehovorím nikomu, - a okamžite bežal sonu.
"Nicholya ..." Zranený ... List ... "Povedala slávnostne a radostne.
- Nicolas! - Len povedal Sonya, okamžite Parena.
Natasha, po tom, čo som videl dojem na Sonya News of Brother's Rana, prvýkrát som cítil celú smutnú stránku tejto správy.
Ona sa ponáhľala do Sony, objala ju a brúsila. - trochu zranený, ale vyrobený z dôstojníkov; Teraz je zdravý, on sám píše, "povedala cez slzy.
- Tu je jasné, že všetci z vás, ženy, - plač, "povedal Petya, čo zaujal rozhodujúce veľké kroky tým, že si robil miestnosť. "Som tak veľmi šťastný a vpravo, veľmi rád, že sa môj brat odlíšil." Všetky sestry! Nič nerozumiem. - Natasha sa usmiala cez slzy.
- Nečítali ste listy? - Spýtala sa Sonya.
- Nečítal som, ale povedala, že všetko šlo, a že už bol dôstojníkom ...

Pahomi logo

Spisovateľ XV storočia. Neexistujú takmer žiadne informácie o živote tejto nádhernej postavy ruskej literatúry XV storočia; Prijaté fragmentárne novinky, nejasné, často protichodné. Nie je nepochybné, že bol rodák z Srbov ("Serbin", keď sa nazýva v našich rukopisoch), najprv žil na Athos, a zrejme prišiel do Ruska v mladých rokoch. Ten sa stalo k vláde Grand Duke Vasily Vasilyevich (1425-1462), a to by malo byť myšlienka, oveľa skôr ako 1440, o ktorých prvá literárna práca sa objavuje v Pakhomii v Rusku - "Život reverend Sergius". Väčšina života v Rusku, Pakhomy strávenom v Moskve a Trojice-Sergiyev Lavra, čiastočne v Novgorode (1458-1462). Kde a keď zomrela, neznáma; V každom prípade nie skôr ako 1484, - nie skôr ako tento rok by mohol byť vypracovaný spoločnosťou Pahomi pripísaná v rukopisoch "Život Novgorod Arcibiskup Mojžiš".

Staroveký ruský styk s ortodoxným východom, najmä Konštantínoplom a Athosom, neboli zriedkavé. Athos and Constantinople, spolu s Bulharskom a Srbskom, boli pre staroveké ruské písacie zdroje nevyčerpateľnej knihy bohatstva. Počas starobylého obdobia, biblických a liturgických kníh, výtvory otcov Cirkvi, kŕmenie, zrovnávače, životy svätých, zbierok, konečne všetku južnú slovanskú literatúru "chváliť slová" sú vidieť v slovanských prekladoch. V storočiach XIV-XV. Zvlášť silný je účinok Athos na ruské písanie. Na Athos je v tejto dobe vytvorená celá spoločnosť Inkopon, ktorej hlavné zamestnanie je prevod slušných výtvorov na slovanský jazyk a knihy. Rýchlo je vyrobené mestom ruskej knihy. A Rusi sami v Afonove a Constantinople Monasteries vypúšťajú knihy, robia preklady z gréckej, obchodníka Slovanským textom sv. Písma s originálom, prekladať litrogénne knihy, tvoria zbierky. Tu pre ruský inok - ako to bolo, školská knižná práca, centrum vyššieho duchovného vzdelávania. Vzhľadom na uvedený, vzhľad Serbi v Rusku, Pakhomy si neviem predstaviť nič divné.

Najčastejšie literárnej práce Pahomi, ako sme si všimli, bol "životom sv. Sergius Radonezh" (myseľ. 1391), zostavený asi 1440: to už číta v kolekcii napísané v roku 1432-1443 a hovorí o zázrakoch reverend túto prácu vykonala v roku 1438. Táto práca predstavuje zmenu života, ktorá bola napísaná skôr epifánmizmom, s pridaním k nemu o príbehoch zázrakov a bol vyrobený na nepriaznivo rozsiahly život v čítaní v kostole, av časti môže byť a aby mu dal veľkú prevalenciu v prostredí nasledovníkov; Práca Pahomy, skutočne, zrejme, odstránila Epifaniavsky, ktorý takmer nevyskytuje v rukopisoch. Druhá esejská pahómia je považovaná za "Život metropolitného Alexey" (myseľ. 1377) s Canonom, ktorý napísal Pakhomus pri vôli Veľkého princa, Metropolitana a definície celej katedrály. " Práca sa vzťahuje na 1450-1459. A spočíva v zmene, navyše s značnými chybami a zmätkom, varifikácia, ktorú napísali Piterim (myseľ 1445), s pripojením príbehu zázrakov, a to znova s \u200b\u200bcieľom čítania v kostole. Počas obdobia pobytu v Novgorod, kde Pahomiya chytil arcibiskupa Eutemy (myseľ 1458), boli zostavené v mene nástupcu Eutemy, ióny: "Príbeh útočiska Varlaam Khutynsky" (Mind. 1192), "Život "Jeho s chvályhodným slovom a Canonom," žiť "K Knyagini Olga, Rev. Savva Vishero (Mind. 1460) a Eventimia sa zmienili, s kánonmi, a službou reverend Onufrey. S výnimkou Zhiva Yehmy, napísal Pahomi čiastočne ako očitých, a preto menej trpia spoločnými miestami, všetky ostatné sú mimoriadne vzácne a zlý obsah. "Život Savva Visherovsky" v tomto ohľade je obzvlášť charakteristický: nenájde žiadne informácie v autorovi, či už o najsvätejšej, ani o jeho kláštore, aj keď svätý prišiel z peknej slávnej rodiny brázdy a kláštor Tver Savvin , kde prvý zlyhal, bol v tom čase tiež dobrý. Autor, samozrejme, nehľadá historické fakty a nepotreboval ich, ale považoval za veľmi možné byť spokojní so všeobecnými miestami v príbehu; Okrem toho v uvedených skutočnostiach robí chyby a nepresnosti. To charakterizuje stupeň jeho historických záujmov. V rovnakej dobe, zostavenie iónov po smrti metropolitných iónov (myseľ 1461) služby bola napísaná na žiadosť Novgorod Hospodin. Vrátenie z Novgorod do "Moskvy", Pakhomi pracoval na "Život sv. Cyrilu Belozerského" (Mind 1427), za. Čo je pre-na velenie veľkovojvoda a nového metropolitu, cestoval do Belivera. Nabrúsená potreba nabitia PAHOMI. Pri pokračovaní viac ako 80 rokov, na smrť zázrakov, vo svojom kláštore, nielenže nevytvárali život zakladateľa, ale neexistovali žiadne predbežné poznámky o jeho živote. Medzi samotnými bratmi, samozrejme, neboli schopní. Absencia akéhokoľvek príbehu o živote takého oddaného, \u200b\u200bako Rev. Cyril Belozersky sa cítil nielen v samotnej, ale medzi celým kruhom príslušného laity; Kirillo-Belozersky Igumen a za jeho časť som požiadal Pakhomiya písať "aspoň niečo o svätom." Nová práca Pahomy je najlepšou prácou. Pakhomiy nájdené v Kirillianskom kláštore mnohých očitých svedkov a študentov sv., A živý, napísali, zostavili na základe moderných dôkazov, uvádza veľa živých detailov charakterizujúcich čas aj ľudí. V samom prezentácii sa často cítil vplyv ústnej živý príbeh. V roku 1472, pri príležitosti otvorenia a prevodu dôvodov metropolitného Petra Pahomi, bolo zverené napísať "pamätné slovo" a službu v pamäti tejto udalosti. V rovnakom čase, "príkaz" Perm biskupu PHYPHY (1472-1501), Pakhomus píše Canon Stefan Perm (myseľ. 1396). Posledná práca Pahomusu bola pravdepodobne "Život Novgorod Arcibishop Moses" (myseľ. 1362). Život sa rozlišuje o všeobecnosť prezentácie a legendárnosti príbehu a čerpá jej obsah najmä z cyklu Novgorod legiend; Posudzovanie podľa jednej epizódy, bolo napísané skôr ako 1484

Okrem tých uvedených, Pahomi v našich rukopisoch sa pripisuje: "Život Novgorod Arcibiskup Jána" (myseľ 1185), "príbeh o utrpení Chernigov princa Mikhail a Boyari Jeho Feodor" (Mind 1244), s služby; "Chatnistické slovo na pokrovi Panna Mária", "Chammand Word of theugnizance panny" (zázrak 1169) a kanony v znameniach znamenia a svätých mučeníkov Boris a Gleb. "Život Jána v jeho obsahu predstavuje množstvo legiend, dúfal, že z toho istého cyklu Novgorod legiend, ktoré majú" životy "z Vlaralama a Mojžiša. Mnohé z týchto legiend boli pravdepodobne najprv idú a vstúpili do nášho písania v Pakhomovi." Príbeh o Prince Mikhail "- Stylistická zmena starovekejšieho rozprávania o rovnakej udalosti, miestach zdobených rétorickými distribúciami, na niektorých miestach s novými faktami, ale pochybnou kvalitou.

Už povedala, že sa určuje povaha literárnej aktivity Pakhomiya. Okrem "kanoniek", ktoré napísal ho (asi 18), 3 alebo 4 "chvályhodnými slovami", až do šiestich rôznych "legendy" - z 10 "životy", ktoré sú vypracované, len 2-3 možno považovať za jeho originálne diela; Alebo nové vydania alebo zmena pred existujúcim. Pred nami, preto nie je toľko autora v prísnom zmysle, koľko kompilátorov a editora. Voľne sa teší iným ľuďom alebo rovným surovým materiálom a dáva im inak, pohodlné pre praktické použitie, literárnu formu. "Rezerva ruského návrhu spomienok nahromadených o polovicu XV storočia," výskumná pracovná poznámky, bolo potrebné zaviesť do cirkvi praxe a zloženie lopatu čítania, sa zmenil na obmedzený rozsah kompetentnej ruskej spoločnosti. Na to, bolo potrebné uskutočniť tieto spomienky na cirkevnú službu. Slová alebo životy - v týchto formách, v ktorých by mohli pritiahnuť pozornosť čítacej spoločnosti, keď táto ešte nevidela subjekty nielen pre vedecké poznatky, ale aj pre Jednoduchá historická zvedavosť. V tomto štýlistickom spracovaní ruského materiálu a pozostáva zo všetkých literárnych významov Pakhomiya "... Jeho literárne zmeny a kompilácie spĺňali naliehavú potrebu, živé cítil v cirkevnej kritike a v spoločenskej spoločnosti. Zásluhy bolo dôležitejšie, že neexistovali žiadne iné sily. V storočiach XIV-XV. V Moskve Rus vidíme extrémnu chudobu literárneho vývoja. Niekedy vo všeobecnosti bol kláštor nielen niekto, akýkoľvek prípustný pre literárnu prácu, ale aj jediný kompetentný mních. Aj v takýchto kláštoroch, ako Kirillo-Belozersky, nebolo to vždy možné, ako sme videli, nájsť osobu schopnú literárnej práce. S takýmto nedostatkom moci, aj menší literárny talent by mohol dať spisovateľ rýchlo a široký úspech. A vidíme Pahomi na osude. Ako spisovateľ nemožno vôbec zdôrazniť; On je zlými myšlienkami, nemá literárnu flexibilitu a vynaliezavosť, nie je rôznorodá, často sa opakuje, - ani šírku vedomostí. A so všetkou touto priemernosťou, to spôsobuje prekvapenie pre seba, zmiešané s úctnosťou, je v ich očiach, "od mladistvo sa zaviazali v božskom Písme av každom treste knihy a vo filozofickom skutočnom výučbe, sama bannerov v stupni gramofia a Iná filozofia, Yako ho Surpasce mu múdrosť a myseľ všetkej knihy "... On, zrejme, sotva čas uspokojiť všetky objednávky, apelovať na neho, a niekedy, ako vidíme z jedného svedectva súčasného konania, je nútený Dokonca odmietajte napriek všetkým presvedčeniam a odmenym. Jeho diela ho rýchlo vytvoria pozíciu oficiálneho spisovateľa. S literárnymi objednávkami na neho odbočte: samotný veľkovojvoda, metropolitan "s celou katedrálou sv.", Diecéznych biskupov. To všetko ukazuje, aké silné bolo potrebné takéto aktivity, "ktoré naliehavo potrebujú. To bolo určené význam Pakhomy, ako spisovateľa a jeho zásluhy. Rozsiahla hmotnosť písomného materiálu, ktorý má dlhý akumulovaný a zostávajúci surový alebo zle spracovaný, dal literárny život a schopnosť slúžiť potrebám vznikajúceho okruhu starovekých ruských čitateľov.

Pokiaľ ide o aktuálnu literárnu stránku diel Pakhomiya, - úloha v tomto ohľade v histórii našej adiografie je mimoriadne štylistická. Pahomi konečne a na dlhú dobu posilnili literárne techniky s osciláciou zavedených prvýkrát cyprian a epifány, a chuť, na ktorú naši čitatelia už dostali pod vplyvom južného slovanského písania. Pahomi sa stará o tému, ale len o krásnejšom prenose; Neštuduje historické materiály, najčastejšie sa uchyľuje k pomoci spoločných miest. Samotná skutočnosť nemá hodnotu pre autora, a nie je zapojený do jeho zberu, ani jeho kritickú inšpekciu; Ciele, ktoré sú dali dielom, sú mimoriadne morálne, úpravy. Pre autora je dôležité opísať udalosti, ale ich výber rozvidenia morálneho a azectového ideálu. Pahomi, tak bez ľútosti, znižuje skutočné detaily, možno vzácne pre historik, ale nepohodlný pre čítanie kostola, alebo opätovne, že je to skutočnosť z dôvodu štylistických úvah. Všeobecné miesta - Jeho obľúbená recepcia av tejto súvislosti Pakhomi, za svoju časť, ešte viac prispieva k neosobnému našej adiografii, táto rozlišovacia funkcia. Pod jeho perom, napríklad vlastnosti živej reality, uvedené v Epifaniev "Life Sergius" zmiznú. Opustenie púšte, Rev. Sergius v Epiphanoch opustí majetok svojmu mladšiemu bratovi, pakhomiya dáva chudobným; Epiphany jednoducho hovorí, že v lese, kde sa Sergius usadil, bolo veľa zvierat a všetky druhy uniformu, v Pahomiya u zvierat a plazov, démoni sú transformovaní, trápne oddaný, a tak ďalej na pohľad na Pakhomy, takže to vyšiel Krásne v "Zhiuti". Všeobecné miesta úplne eliminujú osobné názory autora a s výnimkou dvoch až troch faktov, takmer nevidíme vo svojich spisoch svojej vlastnej osobnosti a jeho sympatie.

Láska Pahomy Logo na všeobecné miesta a jeho autoravosť neosudnectva však nie je, jeho rozlišovacie znaky; V tomto ohľade je Pahomi typickým predstaviteľom názorov, obklopovač, ktorý dominoval našej vekografii, a čiastočne vo všetkých starých ruských písaní. Úlohy a ciele "Život" Pakhomy vyzerá rovnako ako sa pozrel na všetkých našich spisovateľov "Život" až do XVII storočia, a rovnako, a všetko čítanie starovekej ruskej spoločnosti. V prezentácii a tých a iných "živá" nebol neoddeliteľne s svätosťou života opísanej osoby a len taký svätý život mal právo byť predmetom "života".

Literárna anamnéza starovekého ruského života je vo všeobecnosti vyčerpaná len históriou svojho štýlu a vo vývoji týchto, logo je veľmi prominentné miesto. Jeho výtvory slúžili ako vzorky pre následné ruské úžasné, vytvorili novú literárnu školu, z ktorých sa čoskoro predbehli svojho zakladateľa. "Príbeh o Cypre a Pakhomy Logohet, poznamenáva výskumníka, zdá sa, že je suchá a komprimovaná relatívne s prezentáciou svojich ruských imitátorov XV-XVI storočia. V Makarevsskom čase, Pakhomiyev, biografia Nikon Radonezu sa javí ako neuspokojivá v literárnom Vzťah a prepracovaný v ešte zariadenom štýle. "Tkanie slov" Musel som ochutnať ...

V. O. Klyuchevsky, "Starý ruský život svätých, ako historický zdroj." Moskva, 1871, s. 113-167; Yves. Nekrasov, Pakhomi-Srb, spisovateľ XV storočia. - "Poznámky Novorossiysk University", vol. VI. Odessa, 1871; Prež. Macarius, "História ruštiny. Kostol", t. VII. Petrohrad., 1874, s. 144-170.

A. Arkhangelsky.

(Polovtsov)

Pakhomiy Logo

Slávny Aguiograph, Rod Srb, Itok Athos Mountain. Sa objavili v Moskve asi 1440; Asi 20 rokov strávených v Troitskom Lavrre, kde pracoval na príprave životy a kníh. Tieto triedy mu predstavovali slávu vynikajúcej stylistu a asi 1470, bol nazývaný v Novgorod Arcibiskupi ion, aby zostavil život svätých Novgorodov. V krátkom čase sú zložené z Vlararaam Khutynského, Savva Vishero, Feemien Novgorod, Mojžiš a John Arcibishopov. Väčšina životov je zostavená P. na požiadanie; Povzbudzovala ho celkom voľne na historické fakty a kvôli žľabu, aby sa nebola plachý s vlastnými prírastkami. Historický význam väčšiny života, ktorý zostavil P., nevýznamne. Život Rev. Sergius je zníženie skoršej práce Epiphany s pridaním zázrakov, aby otvoril relikvie Sergius. Metropolitan Alexia je založená na Piterimovej práci. Vini, ktorý zostavil v NOVGOROD, sú naplnené Novgorod Patriotizmom; Úplne opak je všimol v živote svätých Moskvy. Relatívne vyššia historická hodnota má život Kirill Belozersky a Arcibishopa Eveifmy Novgorod. Prvá z nich bola vytvorená 34 rokov po smrti Cyrila a je založená na bohatých príbehoch súčasníkov Svätého a dokumentov. A v tejto práci, Avšak, P. Disconazans zvedavý fakty z pôvodnej histórie kláštora a dáva nie dosť pripojeného príbehu o živote svätého. Pozri V. Klyuchevsky, "Starý ruský život Svätý" (Moskva, 1871); I. Nekrasov, "Pakhomy; Srb. Spisovateľ XV storočia." (Odessa, 1871).

A. nKO.

(BROCKAUZ)

Pahomi logo

Hieromona, ktorý prišiel do Serbianin, ktorý prišiel do Ruska z Afonovského hory v Novgorode počas iónov, arcibiskupa Novgorod, to znamená približne 1460. Skladom na objednávky tohto arcibiskupu CanonsKostol I. ŽivotRuskí svätí, nejako: Chammand Word a Canon Reverend Varlaam Khutynsky(Kto bol korigovaný po Grékoch Lichuda) dvaja ikony Canon známky SVA. Virginia; Dvaja Canon-Učiteľ Sergia Radonezh a Matka Božieho, na25 September; Canon Nikona Radonezhsky, Veľká princezná olga; Život a servis Rev. Saveve Visher, Novgorod Arcibiskup St. Newemia, Svätý Ion Metropolitan Moskva; St. Onufrey skvelý pre spev v Odenský kláštor, kde je chrám v mene tohto svätca. V Canon Metropolitan IonAvložil do chodníkov a osivo, ktoré sa skladá, ktorý je skladá príkazom arcibiskupi iónov pri príkazom. Po smrti tohto patróna sa presťahoval z Novgorod do Troitského serdie kláštora; A keď boli otvorené relikómy St. Petra Metropolitan a festival bol unavený, potom bol Pahomi poučený na vytvorenie Služby.získať ho a napísal dvaja Canon.Opísaný Život sv. Alexy Metropolitan, umiestnené vo veľkých baniach MAKARYEVSKY CYNICKÝCH. Žijúci v Sergievskom kláštore, počul od určitého mníchov Martinian, príbeh Bogogo Podius z St. Cyril Belozersky a išiel na Beloezero na zber Poznámkyo jeho živote, ktorý opísal. Kedy a kde zomrel, neznámy.

"Život" sv. Sergius Radonezu Prišlo k nám v stovkách zoznamov v rôznych textových formáciách. Výskumníci stále vedú vedecké kontroverzie o čísle a vzťahu tejto pamiatky starej ruskej literatúry. Určiť miesto, ktoré zaberá autogram pahomy logoheta V runnísom tradícii stručne pripomínajú históriu textu "života".

Rev. Sergius Radonezh zomrel 25. septembra 1391/1392 za 26 rokov (v 1417-1418) žiak Sergius, atrament, a následne spovedňový kláštor Trinity Epiphanas múdrosť Poslal jeho "život". Materiál slúžil ako autorské spomienky na učiteľa, ako aj príbehy iných súčasníkov sv.

Epiphany Tkaniny je známy ako staroveký ruský spisovateľ, v ktorej sa práca dosiahla v tom čase najvyšší vývoj Štýl "tkanie dobels". Slovná tkanina diel predstavovala intenzívne zmýšľajúce prepojené citácie z Svätých Písiem a patristickej literatúry s vlastným prejavom autora, text emitoval umelou aplikovateľných literárnych techník požičaných od spisovateľov Tyrnovskaya škola. Napriek Panegonicu prírody, Epifanievo "Život" obsahoval mnoho skutočných informácií o prezentovanej. Bol dokončený príbehom o smrti Sergius Radonezu a neuviedol o akvizícii jeho pamiatok, ku ktorým došlo v roku 1422.

Práca Epiphany v jej pôvodnej forme v rutinkulárnej tradícii sa nezachovala a dostala nás v recyklácii, v "revíziách", vyrobených iným slávnym spisovateľom - krehkým logom.

Pahomi logoet, ktorý prišiel do srbskej srbskej, ktorí vzali kláštornú zastávku v Athos, prišiel do Ruska v 30. rokoch XV storočia. A dlhý čas žil v Trinity-Sergius Lavri. Tu prepracoval knihy a predstavoval život, väčšinou založený na spisoch predchodcov. V 70. rokoch Žil v Veliky Novgorod, kde pracoval na príprave životy NOVGOROD Svätí (Varlaam Khutynsky, Savva Vishero, Feimiemmy Novgorod atď.). Pahomi tiež napísal Život Kirill BelozerskyPočas niekoľkých mesiacov, ktoré strávili v Cyrilskom kláštore a ponechal ďalší autogram v slávnej zbierke Effosite-encyklopédovej zbierky.

Pahomi sa preslávilo ako šikovný stylist - jeho diela boli takí zodpovedajúce Agiografickému Kánonu, že v jeho vydaní bolo v jeho vydaní, že mnohé z životných životov ruských svätých Veľký Mini Chetiv XIV storočí. metropolitan MakariamA zodpovedali mnohým kompiláciám v Číne.

Ako už bolo uvedené, v roku 1422 sa získali relikvie sv. Sergius Radonezu, ktoré predchádzalo kanonizácia svätca. Pravdepodobne, práca loga na editácii epifiánskeho "Život" Sergius bol spojený s potrebou prispôsobiť text pre Cirkevnú službu: Pahomus znižuje prácu, ktorú napísali Epiphany, znižuje mnoho životopisných detailov, ktoré ich nahrádzajú spoločnými, zodpovedajúcimi Agiografický canon na miestach a biblických citácií, pričom pripájajú rozprávanie. Okrem toho, v poslednej fáze svojej práce, Pakhomus doplnil text príbehom nadobudnutia Revízie Rev. Sergius a ďalšie zázraky.

Včasná ručná tradícia "Života" Sergius Radonezh nám umožňuje dospieť k záveru, že Pakhomius, usilovne zlepšovať text, vytvoril niekoľko vydaní "Život" Sergius Radonezh. Zhrnutie výsledkov textovej práce mnohých výskumných pracovníkov, je bezpečné hovoriť aspoň tri pahahous edits. Všetky z nich boli zachované v mnohých zoznamoch, avšak medzi týmito zoznamami nebolo jedno jednotné autorské práva. To určuje výhradný význam autogram v logu, ktorý sa nachádza v fondoch Ruskej národnej knižnice a predkladá tento zdroj.

Aké miesto zaberá táto pamiatka v histórii textu "Život"?

Štúdia textu Pakhomiyev autogram ukazuje, že má dôležité charakteristické znaky. Samozrejme, že autogram odkazuje na tretiu fázu práce Pahomi nad "Život" Sergius, pretože text dopĺňa príbeh o akvizícii Rekvizícií Rev. a jeho zázraky, prvé dva vydania, tieto dodatky nemajú ešte. Samozrejme, že tieto vydania, ktoré zostúpili v malom počte zoznamov (najskôr z nich pochádzajú do stredu XV storočia: V zbierke RGB, stretnutie Trinity-Sergiye Lavra, č. 746) bol prípravný . Bolo to v treťom vydaní Pakhomus realizovalo svoje myšlienky o zlepšení textu, ktoré vyjadrili vo svojom autorskom práve. Porovnanie textov troch edícií Pahahomy vám umožní vidieť, ako autor honoval svoju prácu: v treťom vydaní, pridáva návrhy z fragmentov fráz, ktoré najprv, potom druhé vydania, "pripojenie" čítania, takže text tak tenký možné a logické. Na tento účel Pahomi odmieta mnoho špecifických biografických detailov, čo bolo nasýtené v životnom predchodcovi - Epiphany Wisdom. Pahomi niekedy tiež preskupuje epizódy podľa miest, zanedbávajúc chronológiu udalostí. Všetko je podriadené hlavnej myšlienke - dať nevyvrátiteľné dôkazy o svätosti Rev. Sergius.

Tretí editoriálny život Pahomiyeva Sergius je zastúpený v rukopisnej tradícii množstva zoznamov - teraz boli identifikované viac ako sto. Ale autogram sa od nich líši viacerými charakteristickými vlastnosťami. Tieto rozdiely naznačujú, že zastúpený autogram je najskôr (aspoň z konzervovaného) zoznamu tretieho vydania. Dávame zrejmé príklady.

V Autografe Pahomy Veľa titulkov Cinnamar sú napísané v poliach - vo všetkých nasledujúcich zoznamoch, ktoré sú už zahrnuté v texte. Prepísaním textového skóre, Pahomi urobil nejaké úpravy v ňom - \u200b\u200bv nasledujúcich zoznamoch nájdeme možnosť, ktorá zodpovedá žiadnemu počiatočnému čítaniu, ale autorskému práva. Vo autograch, Pahomiya Text "Život" neobsahuje presné dátumy Smrte Sergius Radonezhsky, Metropolitan Alexey, atď. RGB, Coll. Trinity-Sergiyev Lavra, č. 116) Dátumy sú dodávané v poliach av nasledujúcich zoznamoch (RGB, Z. z. Trinity-Sergiyev Lavra, č. 136 a č. 778) Tieto informácie sú zahrnuté v texte.

Touto cestou, autorský zoznam "Life" Sergius Radonezu - To je na jednej strane výsledok dlho, čo sa prejavuje v dvoch raných edíciách, práca loga loga na živote Sergius a na druhej strane je len prvá verzia Tretieho editora Pakhomiyev. Takáto "stredná" pozícia zoznamu autora sa otvára pomerne zriedkavé pre pamiatky starovekého ruského písania. Možnosť sledovať rozvoj plánu spisovateľa v nevyhnutných detailoch, aby prenikol k tvorivému laboratóriu jedného z najplodnejších agiografov starovekého Ruska .

Načítava ...Načítava ...