Pripojenie hadice z rybej kosti GOST. Zváraná armatúra GOST

PARKETOVÉ VÝROBKY
PARKETY PARKETY
TECHNICKÉ PODMIENKY
GOST 862.1-85
ŠTÁTNY VÝBOR ZSSR
O STAVEBNÝCH VECIACH

VYVINUTÉ Ministerstvom lesníctva, celulózy a papiera a drevospracujúceho priemyslu ZSSR
ÚČASTNÍCI
V. V. Danilov, PhD. tech. vedy (vedúci témy); G. M. Matvienkov, PhD. tech. vedy; M. B. Kolmáková; G. V. Levuškin
ZAVEDENÉ Ministerstvom lesného hospodárstva, celulózo-papierenského a drevospracujúceho priemyslu ZSSR
námestník minister V. M. Ventslavsky

SCHVÁLENÉ A NADOBUDNUTÉ ÚČINNOSTI uznesením Štátneho výboru pre stavebné záležitosti ZSSR zo dňa 12.3.1985 č.26

ŠTÁTNY ŠTANDARD Zväzu ZSSR

Parketové výrobky
PARKETY PARKETY
technické údaje
Výroba parkiet. Blokové parkety.
technické údaje

GOST
862.1-85
Na oplátku
GOST 862.1-76
Výnosom Štátneho výboru pre stavebné záležitosti ZSSR zo dňa 12.03.1985 č. 26 bola lehota realizácie stanovená od 1.1.86.

Nedodržanie normy sa trestá zákonom

Táto norma platí pre kusové parkety určené na podlahy v príslušných priestoroch obytných, verejných a pomocných budov priemyselných a poľnohospodárskych podnikov.

Vysvetlenia pojmov používaných v tejto norme sú uvedené v referenčnom dodatku 1.

Ukazovatele technickej úrovne kusových parkiet stanovené touto normou sú uvedené pre najvyššie a prvé kvalitatívne kategórie.

1. TYPY A HLAVNÉ ROZMERY

1.1. Kusové parkety pozostávajú z parketových pásikov (ďalej len pásy), ktoré sa v závislosti od profilu hrán delia na typy:

P1 - pásy s perami a drážkami na protiľahlých okrajoch a koncoch;

P2 - dosky s hrebeňom na jednej hrane a drážkami na druhej hrane a koncoch.

Dosky typu P1 by sa mali vyrábať vpravo a vľavo v rovnakom množstve.

Dosky typu P2 môžu byť vyrobené po dohode medzi výrobcom a spotrebiteľom.

1.2. V závislosti od úrovne kvality, druhu dreva a spracovania sa dosky delia na triedy A a B.

Oblasti použitia líšt podľa značiek sú uvedené v odporúčanej prílohe 2.

1.3. Tvar, rozmery dosiek a maximálne odchýlky od nich musia zodpovedať tým, ktoré sú uvedené na výkrese a v tabuľke. 1.


Typ P1

Typ P2

stôl 1

Názvy ukazovateľov

Nominálne veľkosti

Predch. vypnuté

Hrúbka s

Šírka odstupňovaná po 5 mm b

Dĺžka je odstupňovaná po 50 mm l

Od 150 do 500

Hrúbka nosnej vrstvy s 1

Výška drážky s 2

Hrúbka hrebeňa s 3

Hĺbka drážky b 1

Šírka hrebeňa b 2

Skosenie tváre podľa hrúbky nášľapnej vrstvy a

Zmenšenie veľkosti spodnej časti pásu na skosenej strane nášľapnej vrstvy f

Poznámky:

1. Dosky triedy A sa vyrábajú v dĺžkach od 200 do 500 mm.

2. Rozmery uvedené v zátvorkách platia pre lamely z ihličnatého dreva.

3. Okraj nášľapnej vrstvy môže byť bez skosenia.

4. Dosky z bukového a brezového dreva so šírkou nad 70 mm sa vyrábajú po dohode medzi výrobcom a spotrebiteľom.

5. Kompatibilita dosiek počas inštalácie je stanovená v povinnom dodatku 3.

2. TECHNICKÉ POŽIADAVKY

2.1. Dosky sa vyrábajú v súlade s požiadavkami tejto normy podľa predpísaným spôsobom schválenej technologickej dokumentácie vrátane noriem na mernú spotrebu dreva a energie na výrobu fošní.

2.2. Požiadavky na lamely triedy A sú stanovené na úrovni najvyššej kvalitatívnej kategórie, na lamely značky B na úrovni prvej kategórie kvality.

2.3. Dosky triedy A by mali byť vyrobené z dubu a tropického dreva s hustotou dreva pri 25 % vlhkosti ³ 900 kg/m3. Hustota tropického dreva s vlhkosťou 25 % musí byť minimálne 600 kg/m3.

2.4. Dosky triedy B sú vyrobené z dubu, buka, jaseňa, javora nórskeho, brezovej kôry (brestu), brestu, brestu, gaštanu, hrabu, akácie medovej, akácie bielej, brezy, borovice obyčajnej, sibírskej borovice, kórejskej borovice, smrekovca a tropických druhy a upravené drevo s úžitkovými a fyzikálno-mechanickými vlastnosťami, ktoré nie sú horšie ako drevo uvedených druhov.

2.5. Dosky z borovice obyčajnej, sibírskej, kórejskej borovice a smrekovca by mali byť vyrobené s radiálnym rezom dreva. Uhol sklonu ročných vrstiev na konci k prednej strane dosky musí byť minimálne 45°.

2.6. Odchýlky od tvaru dosiek by nemali presiahnuť hodnoty uvedené v tabuľke. 2.

stôl 1

2.7. Normy na obmedzenie chýb dreva v doskách musia zodpovedať normám uvedeným v tabuľke. 3.

Tabuľka 3

Názvy chýb dreva podľa GOST 2140-81

Normy podľa noriem

Zdravé svetlé a tmavé uzly:

zrastené

Nie sú povolené vo veľkosti, mm, väčšej ako:

na prednej strane:

na zadnej strane:

nie sú obmedzené na

v počte, ks, viac:

na prednej strane

na zadnej strane:

nie sú obmedzené na

čiastočne zrastené a nezrastené

Na zadnej strane:

nepovolené

nie sú obmedzené na

Nie je povolené na prednej strane.

Na zadnej strane a okrajoch je hĺbka v mm väčšia ako:

a dĺžka v zlomkoch dĺžky tyče viac ako:

Sklon vlákna

Viac ako 5 % nie je povolené

Nie je súčasťou dosiek z tvrdého dreva.

V ihličnatých doskách nie je povolených viac ako 10 %.

Rolovať, kulmovať, kulmovať

Nepovolené

Nie je povolené na doskách vyrobených z borovicového a brezového dreva vo vzdialenosti 50 mm od konca; neberie sa do úvahy pri doskách iných druhov

Neberie sa do úvahy

Jadro, dvojjadro

Na zadnej strane nie je povolená hĺbka väčšia ako 1/3 hrúbky dosky

Otvorený výhonok, jednostranný

Na prednej strane nie je povolená.

Na zadnej strane nie je dovolené mať hĺbku väčšiu ako 1/3 hrúbky dosky

Vreckové, dechtové

Viac ako 3 kusy nie sú povolené na prednej strane a viac ako 3 kusy na zadnej strane.

Škvrny, vodná vrstva, chemické farbenie

Nie je povolené na prednej strane a nie je obmedzené na zadnú stranu

Škvrny z beľových húb, hnednutie

Červí diera:

Nepovolené

stredná veľkosť

Na rubovej strane nie je dovolené do hĺbky, mm, viac

v počte, ks, viac:

Tupý úbytok

Nie je povolené na prednej strane

Na zadnej strane a hrebeni nie je povolené v zlomkoch dĺžky a šírky tyče viac ako:

Musí byť zbavený kôry a floému

Odštiepenie, odštiepenie, roztrhnutie, odretie, prepichnutie, ryha

Nie je povolené na prednej strane.

Na zadnej strane a hrebeni je hĺbka, mm, väčšia ako:

Nie je povolené na prednej strane a neberie sa do úvahy na zadnej strane a okrajoch.

Nefrézovanie

Nie je povolené na prednej strane.

Na zadnej strane:

nepovolené

nie je povolené s rozmerom viac ako 50 % plochy dosky a hĺbkou viac ako 0,5 mm

Poznámky:

1. Vady dreva podľa GOST 2140-81, ktoré nie sú uvedené v tabuľke. 3 nie sú povolené.

2. Je povolené vyrábať pásy triedy B s falošným jadrom za predpokladu, že pásy sú doplnené podľa farby.

3. Na prednej strane dosky nie je povolená súčasná prítomnosť viac ako dvoch započítateľných chýb uvedených v tabuľke v časti s dĺžkou rovnajúcou sa šírke dosky.

2.8. Drsnosť povrchu (maximálna výška nerovností) Rz podľa GOST 7016-82 by nemala byť väčšia ako:
250 mikrónov - na predných stranách a pozdĺžnych okrajoch;
400 mikrónov - na rubovej strane a koncových okrajoch.

2.9. Obsah vlhkosti drevených dosiek pri odoslaní spotrebiteľovi by mal byť (9 ± 3) %.

3. PRAVIDLÁ PRIJÍMANIA

3.1. Preberanie dosiek sa vykonáva v dávkach. Za dávku sa považuje počet dosiek rovnakého typu, značky, veľkosti a druhu dreva. Veľkosť šarže je určená dohodou medzi výrobcom a spotrebiteľom. Spotrebiteľ má právo skontrolovať súlad dosiek s požiadavkami tejto normy.

3.2. Dávka musí mať rovnaký počet pravých a ľavých lamiel.

3.3. Na kontrolu súladu dosiek s požiadavkami tejto normy sa používa selektívna jednostupňová kontrola podľa alternatívneho kritéria v súlade s GOST 23616-79.

Plány inšpekcií pre úroveň akceptačných chýb 4 % sú uvedené v tabuľke. 4.

Tabuľka 4

4. METÓDY KONTROLY

4.1. Vybrané dosky sa kontrolujú jednotlivo. Rozmery a tvar dosiek sa kontroluje pri ich vlhkosti (9 ± 3) %.
Dĺžka a šírka dosiek sa meria pozdĺž predných strán: dĺžka je rovnobežná a šírka je kolmá na pozdĺžne osi dosiek.
Hrúbka dosiek sa meria na koncoch av strede dĺžky dosiek.
Na meranie sa používajú limitné meradlá podľa GOST 15876-70, posuvné meradlá podľa GOST 166-80 a na meranie hrúbky pásov - indikátorové hrúbkomery podľa GOST 11358-74.
Rozmery drážok a hrebeňov sa kontrolujú pomocou kontrolných meradiel alebo hĺbkomerov v súlade s GOST 162-80.

4.2. Odchýlka od rovnobežnosti vrstiev sa určuje meraním hrúbky pásu a odchýlka od rovnobežnosti hrán meraním šírky pásu pomocou posuvného meradla podľa GOST 166-80. Merania sa vykonávajú v troch bodoch – v strede a na koncoch dosky.

4.3. Odchýlka od rovinnosti dosiek je určená rovnými hranami podľa GOST 8026-75 a spárovými mierkami podľa GOST 882-75 meraním maximálnej medzery medzi povrchom dosky a rovnou hranou.

4.4. Odchýlka od kolmosti pozdĺžneho okraja a konca sa určuje pomocou skúšobných štvorcov v súlade s GOST 3749-77 a spáromerov v súlade s GOST 882-75 meraním maximálnej medzery medzi okrajom a štvorcom, ktorý je k nemu pripojený. Meranie sa vykonáva v dĺžke 100 mm.

4.5. Uhol sklonu ročných vrstiev na konci sa určuje v stupňoch pomocou uhlomeru podľa GOST 13494-80 medzi dotyčnicou k ročným vrstvám a čelom a sklon vlákien sa určuje na radiálnom povrchu tyče. .

4.6. Vizuálne sa posudzuje druh dreva, druh rezu a prítomnosť chýb dreva.
Chyby dreva sa merajú podľa GOST 2140-81, pričom veľkosť uzla sa meria podľa jeho najmenšieho priemeru.

4.7. Drsnosť povrchu dosiek sa určuje podľa GOST 15612-78 alebo porovnaním so štandardnými vzorkami.

4.8. Vlhkosť drevených dosiek sa určuje podľa GOST 16588-79.

5. BALENIE, OZNAČOVANIE, DOPRAVA A SKLADOVANIE

5.1. Dosky musia byť zabalené vo zväzkoch. Počet dosiek v balení a poradie, v ktorom sú položené, sú uvedené v referenčnom dodatku 4.
Dosky vo zväzkoch sa kladú hrebeňmi smerom von a pravou stranou nahor, s výnimkou horného radu, ktorý sa kladie pravou stranou nadol.

5.2. Každé balenie musí obsahovať dosky rovnakého typu, značky, veľkosti a plemena.

5.3. Balenia musia obsahovať rovnaký počet pravých a ľavých prúžkov.

5.4. Zväzky musia byť zviazané oceľovou páskou v súlade s GOST 3560-73, drôtom v súlade s GOST 3282-74 alebo motúzom v súlade s GOST 17308-71. Pod drôt na okrajoch zväzku by sa mala umiestniť dištančná podložka z drevených lamiel, lepenky alebo iných obalových materiálov, ktorá chráni okraje líšt pred mechanickým poškodením pri viazaní a preprave. Dosky je povolené baliť do drevených rámov (mreží) alebo kartónových krabíc.

5.5. Dosky v balíkoch musia byť uložené tesne, nesmú sa posúvať v radoch. Pri balení nie je dovolené zatĺkať klince do dosiek.

5.6. Každé balenie musí mať pripevnený štítok alebo štítok, alebo musí byť na hornom rade pásikov alebo nádobiek nanesené zreteľné označenie vo forme pečiatky, ktoré musí obsahovať:
názov alebo obchodná značka výrobcu;
číslo inšpektora kontroly kvality;
typ a značka dosiek;
rozmery v mm;
množstvo v kusoch a m2;
druh dreva;
dátum výroby;

5.7. K parketám dodaným spotrebiteľovi musí byť priložený doklad o kvalite, ktorý musí obsahovať:
názov výrobcu a jeho adresa;
typ a značka dosiek;
množstvo v m2;
číslo šarže;
dátum výroby;
označenie tejto normy;
obraz štátnej značky kvality podľa GOST 1.9-67 pre parkety certifikované podľa najvyššej kategórie kvality.

5.8. Dosky sa prepravujú všetkými druhmi dopravy krytými vozidlami v súlade s pravidlami pre prepravu tovaru platnými pre tieto druhy dopravy.

5.9. Pri preprave a skladovaní dosiek musí byť zaistená bezpečnosť balíkov a obalov a musia byť splnené podmienky vylučujúce možnosť mechanického poškodenia, vlhkosti, slnečného žiarenia a znečistenia.

5.10. Hromadné nakladanie lamiel a ich vykladanie zhodením nie je povolené.

5.11. Balíky dosiek by sa mali skladovať položené v správnych radoch a triedené podľa značky, druhu, veľkosti a druhu drevených dosiek vo vykurovaných miestnostiach pri relatívnej vlhkosti vzduchu (55 ± 25) %, v podmienkach, ktoré neumožňujú ich navlhčenie.

6. ZÁRUKA VÝROBCU

6.1. Výrobca zaručuje, že dosky spĺňajú požiadavky tejto normy za predpokladu, že spotrebiteľ dodrží podmienky prepravy a skladovania.

6.2. Garantovaná trvanlivosť dosiek je 12 mesiacov od dátumu výroby šarže výrobkov.

style="text-align:right;">PRÍLOHA 1
Informácie

PODMIENKY A VYSVETLENIA

Parketová doska je kus z masívneho dreva so vzájomne rovnobežne vyfrézovanými plochami a profilovanými hranami, pomocou ktorých sa pri montáži parketovej podlahovej krytiny spája s rovnakými susednými doskami.

Hrebeň je vyčnievajúca časť parketovej dosky, ktorá slúži na spojenie so susednými doskami počas inštalácie.

Drážka je vybranie na bočnej a koncovej hrane parketovej dosky, do ktorej zapadá hrebeň na spojenie so susednou doskou.

Nášľapná vrstva je vrchná vrstva parketovej dosky od lícnej strany po hornú časť pera alebo drážky, ktorej opotrebovanie určuje životnosť parketovej podlahy.

Spodná časť je časť hrúbky parketovej dosky od rubovej strany po spodnú hranu pera alebo drážky.

Lícna strana parketovej lišty je vonkajší povrch nášľapnej vrstvy parketovej lišty.

Rubová strana parketového pásu je povrch oproti prednej strane.

Pravá parketová doska je parketová doska, pri ktorej je pri pohľade spredu koncový hrebeň vpravo a okrajový je na pohľadovej strane.

Ľavá parketová doska je parketová doska, pri ktorej je pri pohľade z prednej strany koncový hrebeň vľavo a okrajový hrebeň je na pohľadovej strane.

OBLASŤ APLIKÁCIE PARKIET

Parkety triedy A sa používajú na inštaláciu a opravu podláh vo verejných budovách a zodpovedajúcich priestoroch priemyselných podnikov, trieda B - na inštaláciu a opravu podláh v obytných budovách.

DODATOK 3
Povinné

KOMPATIBILITA TANIER (ŠÍRKA S DĹŽKOU) NA INŠTALÁCIU PARKIET SO VZOROM ŠTVORU, SLEĎA A DLAŽBY

Šírka dosiek, mm

Plocha, m2

Plocha, m2

Plocha, m2

Plocha, m2

dosky v balíku

dosky v rade

dosky v balíku

dosky v rade

dosky v balíku

dosky v rade

dosky v balíku

dosky v rade

Dĺžka tyčí, mm

Dĺžka tyčí, mm

ŠTÁTNY ŠTANDARD Zväzu ZSSR

HADICOVÉ SPOJKY
PRE FLEXIBILNÉ HADICE
HYDRAULICKÉ MONITORY

Rozhodnutie Štát výbor štandardy rady ministrov ZSSR od 10 novembra 1977 2597 termín úvod nainštalovaný

od 01.01.79

1. TYPY, HLAVNÉ PARAMETRE A ROZMERY

1.1. Hadicové spoje musia byť vyrobené z nasledujúcich typov:

1 - odpojiteľné spojenie;

2 - trvalé pripojenie.


Typ 2


Rozmery v mm

Príklad symbolu pre hadicové pripojenie typu 1, D Y 65:

Hadicová prípojka 1-65 GOST 3124-77

To isté, typ 2:

Hadicová prípojka 2-65 GOST 3124-77

1.3. Hlavné rozmery spojovacích častí musia zodpovedať rozmerom uvedeným na výkrese. 2 - 6 a v tabuľke. 2 - 6.

poz. 1. Závitová vsuvka

tabuľka 2

Rozmery v mm

Príklad symbolu pre závitovú vsuvku D Y 65:

Vsuvka so závitom 65 GOST 3124-77

poz. 2. Orech

Tabuľka 3

Rozmery v mm

Príklad symbolu orecha D Y 65:

Matica 65 GOST 3124-77

poz. 3. Tesnenie

Tabuľka 4

Rozmery v mm

Príklad symbolu pre položenie odpojiteľného spojenia D r 65:

Tesnenie 65 GOST 3124-77

poz. 4. Vsuvka

Tabuľka 5

Rozmery v mm

Príklad symbolu pre odnímateľnú spojovaciu vsuvku D Y 65:

Vsuvka 65 GOST 3124-77

poz. 6. Jednodielna vsuvka

Tabuľka 6

Rozmery v mm

Príklad symbolu, trvalá spojovacia vsuvka D vo veku 65 rokov:

Vsuvka N-65 GOST 3124-77

1.4. Hlavné rozmery špeciálneho prechodu pre odpojiteľné hadicové spoje, ktorý sa používa, keď je potrebné pripojiť vsuvku so závitom na oboch stranách, musia zodpovedať rozmerom uvedeným na obr. 7 a v tabuľke. 7.

Prechod na zásuvné pripojenie

1 - vsuvka adaptéra; 2 - skrutka; 3 - podložka.

Tabuľka 7

Rozmery v mm

Príklad symbolu prechodu na rozoberateľné spojenie D Y 65:

Prechod 65 GOST 3124-77

1.5. Hlavné rozmery vsuvky adaptéra musia zodpovedať rozmerom uvedeným na obr. 8 a v tabuľke. 8 a matice a tesnenia - do pekla. 3 a 4 a v tabuľke. 3 a 4.

Vsuvka adaptéra

Tabuľka 8

Rozmery v mm

Príklad symbolu pre vsuvku adaptéra pre odpojiteľné pripojenie D Y 65:

Prechodová vsuvka 65 GOST 3124-77

2. TECHNICKÉ POŽIADAVKY

2.1. Hadicové spoje musia byť vyrobené v súlade s požiadavkami tejto normy podľa pracovných výkresov schválených predpísaným spôsobom.

2.2. Časti pripojenia hadice musia byť vyrobené z nasledujúcich materiálov.

Vsuvky na odnímateľné pripojenie, adaptér

vsuvka, matica pre rozoberateľné pripojenie................. mosadz triedy LMTs 58-2 podľa GOST 15527-70 a GOST 17711-80;

Trvalá spojovacia vsuvka................................... oceľ triedy 20 podľa GOST 1050-74;

Tesnenie pre rozoberateľné spojenie................................kaučuk odolný voči kyselinám a zásadám strednej tvrdosti podľa GOST 7338-77

2.3. Spojovacie diely by nemali mať otrepy, praskliny alebo delaminácie.

2.4. Medzné odchýlky spracovaných povrchov nie sú obmedzené toleranciami:

priemery H14, h14, ostatné veľkosti j s 14;

neošetrené povrchy:

priemery podľa H15, h15, ostatné veľkosti j s 15.

2.5. Závit vsuvky a matice je metrický podľa GOST 9150-81. Polia tolerancie závitu podľa GOST 16093-81; pre vnútorné závity - 7H, pre vonkajšie závity - 6g.

2.6. Niť musí byť čistá, bez priehlbín, stôp, otrepov alebo roztrhnutých nití.

2.7. Odchýlky hmotnosti by nemali byť väčšie ako:

pre celú dávku odváženú pri preberaní + 8 %;

pre jednotlivé zlúčeniny pri kontrolnom vážení + 12 %.

2.8. Zostavené spojenie musí byť pevné a tesné.

2.9. Každá dávka pripojení musí byť sprevádzaná pasom v súlade s GOST 2.601-68.

2.10. Stanovená životnosť pred vyradením z prevádzky je minimálne 10 rokov.

(Zmenené vydanie, dodatok č. 1).

3. PRAVIDLÁ PRIJÍMANIA

3.1. Na overenie toho, či pripojenia spĺňajú požiadavky tejto normy, musí výrobca vykonať akceptačné testy.

3.2. Počas akceptačných testov sa kontroluje:

za súlad s požiadavkami paragrafov. 2,3 - 2,6 každý diel;

za súlad s požiadavkami paragrafov. 2,7, 2,8 - 5% z dávky, ale nie menej ako 3 ks.

3.3. Dávka musí pozostávať z produktov rovnakej štandardnej veľkosti, vyrobených z materiálov získaných podľa jedného certifikátu a predložených na prijatie pod jedným dokumentom.

3.4. Ak sa pri niektorom z indikátorov získajú neuspokojivé výsledky testov, vykonajú sa opakované testy a kontroly na dvojnásobnom počte vzoriek odobratých z tej istej šarže zlúčenín. Výsledky opakovaných testov sú konečné a vzťahujú sa na celú šaržu.

4. KONTROLNÉ A SKÚŠOBNÉ METÓDY

4.1. Súlad s požiadavkami odsekov. 2.3 - 2.6 sa kontrolujú vonkajšou kontrolou a meraním.

4.2. Súlad s požiadavkami bodu 2.7 sa kontroluje vážením na váhe s chybou 5 %.

4.3. Súlad s požiadavkami bodu 2.8 sa kontroluje hydraulickým tlakom 3,25 MPa (32,5 kgf/cm2).

Spojenie sa musí udržiavať pod tlakom po dobu 3 minút, pričom by nemali existovať žiadne zvyškové deformácie, známky prasknutia, potenia alebo úniku.

4.4. Po hydraulických skúškach sa musia spoje skontrolovať a skontrolovať, či sa závitové spojenie ľahko otáča.

5. OZNAČOVANIE, BALENIE, DOPRAVA A SKLADOVANIE

5.1. Označenie produktu je v súlade s GOST 2171-79 a GOST 4666-75.

5.2. Prípojky musia byť zabalené v drevených škatuliach v súlade s GOST 2991-76: odnímateľné - 20 ks., Jednodielne - 50 ks. v každej krabici.

5.3. Označenie prepravných kontajnerov je v súlade s GOST 14192-77.

5.4. Sprievodnú dokumentáciu je potrebné chrániť pred mechanickým poškodením a účinkami zrážok.

5.5. Podmienky prepravy a skladovania sú podľa skupiny C GOST 15150-69.

5.6. Konzervovanie spojov sa musí vykonať nanesením konzervačných olejov alebo tukov na povrch a spĺňať požiadavky GOST 9.014-78 pre výrobky skupiny 1 a podmienky skladovania a prepravy kategórie C.

6. ZÁRUKA VÝROBCU

6.1. Výrobca musí zabezpečiť, aby spoje vyhovovali požiadavkám tejto normy pri dodržaní podmienok používania a skladovania stanovených normou.

6.2. Záručná doba je 2 roky od uvedenia prípojky do prevádzky.

GOST 3124-77*

Skupina D45

ŠTÁTNY ŠTANDARD Zväzu ZSSR

HADICOVÉ SPOJKY PRE FLEXIBILNÉ HADICE HYDRAULICKÝCH MONITOROV

technické údaje

Hadicové prípojky pre flexibilné hadice monitorov. technické údaje

Dátum zavedenia 1979-01-01

Výnosom Štátneho výboru pre normy Rady ministrov ZSSR z 10. novembra 1977 N 2597 bol dátum zavedenia stanovený od 1.1.79.

Overené v roku 1983. Vyhláškou štátnej normy zo dňa 04.11.83 N 5294 bola doba platnosti predĺžená do 01.01.89**
________________
** Doba platnosti bola odstránená vyhláškou Štátnej normy ZSSR z 23. júna 1989 N 1944 (IUS N 10, 1989). - Poznámka výrobcu databázy.


MIESTO GOST 3124-57

* ZNOVU VYDANIE (október 1984) so ​​zmenou č. 1, schválená v novembri 1983 (IUS 2-84).


Táto norma platí pre hadicové spoje pracujúce pri tlakoch do 2,5 MPa (25 kgf/cm), určené na hermetické spojenie tlakových hadíc medzi sebou, ako aj na ich pripojenie k hydraulickým monitorom.

1. TYPY, HLAVNÉ PARAMETRE A ROZMERY

1.1. Hadicové spoje musia byť vyrobené z nasledujúcich typov:

1 - odpojiteľné spojenie;

2 - trvalé pripojenie.

Poznámka. Pri navrhovaní nového dizajnu by mal byť menovitý otvor 75 mm nahradený menovitým otvorom 80 mm.



1.2. Hlavné parametre a rozmery hadicových spojov musia zodpovedať parametrom uvedeným na obrázku 1 a tabuľke 1.

Sakra.1. Základné parametre a rozmery hadicových spojov. Typ 1; Typ 2

Typ 1

Typ 2

1 - závitová vsuvka; 2 - matica; 3 - tesnenie; 4 - vsuvka;
5 - spojenie strmeňa; 6 - trvalá spojovacia vsuvka

stôl 1

Rozmery v mm

Podmienečné povolenie

Hmotnosť typu pripojenia 1, kg


Príklad symbolu pre hadicovú prípojku typu 1, 65:

Hadicová prípojka 1-65 GOST 3124-77

To isté, typ 2:

Hadicová prípojka 2-65 GOST 3124-77

1.3. Hlavné rozmery spojovacích častí musia zodpovedať rozmerom uvedeným na obrázkoch 2-6 a tabuľke 2-6.

Sakra.2. Poz.1. Závitová vsuvka

Poz.1. Závitová vsuvka

tabuľka 2

Rozmery v mm

Podmienečné povolenie

Hmotnosť, kg


Príklad symbolu pre bradavku so závitom 65:

Závitová vsuvka 65 GOST 3124-77

Sakra.3. Poz.2. skrutka

Poz.2. skrutka

Tabuľka 3

Rozmery v mm

Podmienečné povolenie

Hmotnosť, kg


Príklad symbolu pre maticu 65:

Matica 65 GOST 3124-77

Sakra.4. Poz.3. Pad

Poz.3. Pad

Tabuľka 4

Rozmery v mm

Podmienečné povolenie

Hmotnosť, kg


Príklad symbolu pre položenie odpojiteľného spojenia 65:

Tesnenie 65 GOST 3124-77

Sakra.5. Poz.4. Vsuvka

Poz.4. Vsuvka

Tabuľka 5

Rozmery v mm

Podmienečné povolenie

Hmotnosť, kg


Príklad symbolu pre odnímateľnú spojovaciu vsuvku 65:

Vsuvka 65 GOST 3124-77

Sakra.6. Poz.6. Vsuvka na trvalé pripojenie

Poz.6. Vsuvka na trvalé pripojenie

Tabuľka 6

Rozmery v mm

Podmienečné povolenie

Hmotnosť, kg


Príklad symbolu pre trvalú spojovaciu vsuvku 65:

Vsuvka N-65 GOST 3124-77

(Zmenené vydanie, dodatok č. 1).

1.4. Hlavné rozmery špeciálneho prechodu pre odpojiteľné hadicové spoje, ktorý sa používa, keď je potrebné pripojiť vsuvku so závitom na oboch stranách, musia zodpovedať rozmerom uvedeným na obrázku 7 a tabuľke 7.

Sakra.7. Prechod na zásuvné pripojenie

Prechod na zásuvné pripojenie

1 - vsuvka adaptéra; 2 - matica; 3 - tesnenie.

Tabuľka 7

Rozmery v mm

Podmienečné povolenie

Hmotnosť, kg


Príklad symbolu pre prechod na odpojiteľné spojenie 65:

Prechod 65 GOST 3124-77

1.5. Hlavné rozmery vsuvky adaptéra musia zodpovedať rozmerom uvedeným na obrázku 8 a tabuľke 8 a matice a tesnenia - na obrázkoch 3 a 4 a tabuľkách 3 a 4.

Sakra.8. Vsuvka adaptéra

Vsuvka adaptéra

Tabuľka 8

Rozmery v mm

Podmienečné povolenie

Hmotnosť, kg


Príklad symbolu pre vsuvku adaptéra odpojiteľného spojenia 65:

Prechodová vsuvka 65 GOST 3124-77

2. TECHNICKÉ POŽIADAVKY

2.1. Hadicové spoje musia byť vyrobené v súlade s požiadavkami tejto normy podľa pracovných výkresov schválených predpísaným spôsobom.

2.2. Časti pripojenia hadice musia byť vyrobené z nasledujúcich materiálov.

Vsuvky na odnímateľné pripojenie, adaptér
vsuvka, matica na rozoberateľné spojenie


2.3. Spojovacie diely by nemali mať otrepy, praskliny alebo delaminácie.

2.4. Medzné odchýlky spracovaných povrchov nie sú obmedzené toleranciami:

priemery H14, h14, ostatné veľkosti 14;

neošetrené povrchy:

priemery H15,h15, ostatné veľkosti 15.

2.7. Odchýlky hmotnosti by nemali byť väčšie ako:

pre celú dávku váženú pri preberaní +8 %;

pre jednotlivé zlúčeniny pri kontrolnej hmotnosti +12 %.

2.8. Zostavené spojenie musí byť pevné a tesné.

2.9. Každá dávka pripojení musí byť sprevádzaná pasom v súlade s GOST 2.601-68 *.
_______________
* Na území Ruskej federácie platí GOST 2.601-2006. - Poznámka výrobcu databázy.

2.10. Stanovená životnosť pred vyradením z prevádzky je minimálne 10 rokov.

(Zmenené vydanie, dodatok č. 1).

3. PRAVIDLÁ PRIJÍMANIA

3.1. Na overenie toho, či pripojenia spĺňajú požiadavky tejto normy, musí výrobca vykonať akceptačné testy.

3.2. Počas akceptačných testov sa kontroluje:

na splnenie požiadaviek odsekov 2.3-2.6 každej časti;

za súlad s požiadavkami bodov 2.7, 2.8 - 5% z dávky, ale nie menej ako 3 ks.

3.3. Dávka musí pozostávať z produktov rovnakej štandardnej veľkosti, vyrobených z materiálov získaných podľa jedného certifikátu a predložených na prijatie pod jedným dokumentom.

3.4. Ak sa pri niektorom z indikátorov získajú neuspokojivé výsledky testov, vykonajú sa opakované testy a kontroly na dvojnásobnom počte vzoriek odobratých z tej istej šarže zlúčenín. Výsledky opakovaných testov sú konečné a vzťahujú sa na celú šaržu.

4. KONTROLNÉ A SKÚŠOBNÉ METÓDY

4.1. Súlad s požiadavkami bodov 2.3-2.6 sa kontroluje externou kontrolou a meraním.

4.2. Súlad s požiadavkami bodu 2.7 sa kontroluje vážením na váhe s chybou 5 %.

4.3. Súlad s požiadavkami bodu 2.8 sa kontroluje hydraulickým tlakom 3,25 MPa (32,5 kgf/cm).

Spojenie sa musí udržiavať pod tlakom po dobu 3 minút, pričom by nemali existovať žiadne zvyškové deformácie, známky prasknutia, potenia alebo úniku.

4.4. Po hydraulických skúškach sa musia spoje skontrolovať a skontrolovať, či sa závitové spojenie ľahko otáča.
5.3. Označenie prepravných kontajnerov - v súlade s GOST 9.014-78 pre výrobky skupiny 1 a skladovacie a prepravné podmienky kategórie C.

6. ZÁRUKA VÝROBCU

6.1. Výrobca musí zabezpečiť, aby spoje vyhovovali požiadavkám tejto normy pri dodržaní podmienok používania a skladovania stanovených normou.

6.2. Záručná doba je 2 roky od uvedenia prípojky do prevádzky.

Text elektronického dokumentu
pripravené spoločnosťou Kodeks JSC a overené podľa:
oficiálna publikácia
M.: Vydavateľstvo noriem, 1984

Naša spoločnosť vyrába armatúry podľa OST, GOST, TU a zákazníckych výkresov. Hlavnými spotrebiteľmi našich produktov sú podniky v petrochemickom a energetickom priemysle a jednotlivci (hadicové armatúry), rôzne armatúry pre hydrauliku a hydraulické spoje. Osvojili sme si širokú škálu tvaroviek z rôznych ocelí (materiál oceľ 20...45, 09G2S, nerez AIS 304, 12Х18H10Т, 12Х1МФ, 30ХМА, 40Х, 25х2М1фХ na požiadanie zákazníka, 15. pre vysoký tlak, pre agresívne a vysokoteplotné prostredie) a podľa rôznej dokumentácie. Vyrábame adaptéry a hadicové fitingy z valcovanej čiernej, mosadze a nerezovej ocele. Vysokotlakové spojky pre kryogénne a vákuové zariadenia spolu so svorkami.

Kovanie podľa GOST 22792-83

Tvarovky sú určené pre potrubia s tesnením šošoviek pre podniky v petrochemickom priemysle a na výrobu minerálnych hnojív na Ru nad 10 až 100 MPa (nad 100 až 1000 kgf/cm2) pri teplote okolia od mínus 50°C do plus 510° C.

Kovanie podľa OST 24.125.12-89

Armatúry pre potrubia jadrových elektrární. Tvarovky sú vyrobené z nehrdzavejúcej ocele austenitickej triedy pre potrubia jadrových elektrární pre prevádzkový tlak a teplotu média (vodná para a horúca voda).

Kovanie podľa OST 24.125.11-89

Tvarovky Dy menej ako 50 mm pre potrubia. Tvarovky sú vyrobené z austenitickej ocele odolnej voči korózii pre potrubia jadrových elektrární pre prevádzkový tlak a teplotu média (vodná para a horúca voda).

Spoje odborov OST 108.313.07-82

Spojky parovodov tepelných elektrární s absolútnym tlakom pary 9,81 MPa (100 kgf/cm) a teplotou 540°C. Výber zváracích materiálov v závislosti od typu zvárania sa vykonáva v súlade s OST 108.940.02.

Kovanie na konáre podľa

Táto norma platí pre použitie odbočných tvaroviek z uhlíkovej a nízkolegovanej ocele pre potrubia tepelných elektrární.

Výroba armatúr pre tepelné elektrárne podľa

Zvárané tvarovky Ш, TU 36-1118-84 určené na ochranu vybraných zariadení pred teplotnými vplyvmi a agresívnym prostredím. Spojenie kužeľovým závitom K, R.

Zvárané tvarovky Shts, TU 36-1118-84, Takéto ochranné armatúry sú vyrobené z valcovaných alebo bezšvíkových rúrok deformovaných za studena. Pripojenie s palcovým závitom G. Používa sa na inštaláciu rôznych meracích prístrojov do potrubného systému.

Kovanie rybej kosti » slúži na pripojenie hadíc pozdĺž vnútorného priemeru, upevnené svorkami. Používa sa aj ako opravárenský diel pri prasknutí hadice.

Zváraná armatúra , GOST 16045-70 - na spájanie potrubí pozdĺž vnútorného kužeľa.

Prechodové kovanie od závitu M39x1,5 po K 1/2″, M39x2 po G1″ sa používa na prechod z jedného štandardu závitu na druhý. Na spájanie zahraničných potrubných armatúr s domácimi.

Kovanie, GOST 24092-80 - uhol kužeľa 24 stupňov, pripojenie hydraulických a pneumatických potrubí. Táto norma platí pre armatúry pre parovody tepelných elektrární.

— používa sa na rýchle spojenie v miestach, kde sa hadičky zlomia.

Svoje požiadavky na armatúry, vsuvky posielajte emailom alebo volajte:

Objednajte si iné ochranné príslušenstvo.

GOST 21856-78.Závitové potrubné spojenia. Kovania sú priechodné. Dizajn. Táto norma platí pre závitové spojenia potrubí pracujúcich v neagresívnom prostredí pri teplotách od –40 do + 120 °C.

GOST 21857-78.Závitové potrubné spojenia. Prechodné armatúry. Dizajn.

GOST 21858-78.Závitové potrubné spojenia. Skrutkovacie armatúry. Dizajn. Platí pre koncové armatúry na pripojenie potrubí pre neagresívne prostredie. Prevádzková teplota od –40 do +120⁰С.

GOST 16044-70.Spájkovacie armatúry na spájanie potrubí pozdĺž vnútorného kužeľa. Dizajn a rozmery. Rozmery spájkovacej armatúry musia zodpovedať rozmerom uvedeným v GOST.

GOST 16045-70.Zvárané tvarovky na spájanie potrubí pozdĺž vnútorného kužeľa. Dizajn a rozmery.

GOST 21872-78.Závitové potrubné spojenia. Prepážkové armatúry. Dizajn.

GOST 22792-83.Montážne jednotky a časti potrubí. Montáž na Ru St. 10 až 100 MPa (nad 100 až 1000 kgf/cm2). Dizajn a rozmery. Tvarovka je prevarená. Spojenie je kužeľové, závitové a zvárané. Kónický uhol pripojenia je 24 stupňov.

Adaptéry na rúrky, vsuvkové adaptéry s metrickým závitom M, s palcovým závitom G, NPT, UNF, K, kužeľový rúrkový závit Rc z rôznych materiálov: oceľ 20...45, 09G2S, LS59, nerez, 40X, XMA. Všetky naše produkty (adaptéry, vsuvky, adaptéry na potrubia) prechádzajú kontrolou kvality (kontrola pomocou závitových priechodkových meradiel) a sú vyrobené v súlade s GOST a OST. Vyrábame adaptéry pre potrubia, tvarovky, vsuvky a adaptéry pre zahraničné zariadenia, podľa zahraničných noriem ASTM, DIN a tak ďalej.


GOST 28941.15-91 platí pre potrubné spoje s vnútorným kužeľom, pre prechodové armatúry s rozšírením, s uhlom kužeľa 74 stupňov, prevádzkový tlak do 25 MPa.

GOST 28942.1-9. Skrutkovacia armatúra na tesnenie s gumovým krúžkom kruhového prierezu a kužeľové pripojenie k potrubiu.

Načítava...Načítava...